Funny Folk (Russian translation)

Advertisements
Romanian

Funny Folk

De la munte la izvor
Vântul bate-amețitor,
Bate toba-n bună voie,
Viața-i dulce, amăruie.
 
E acest pământ bogat
Că-i de soare sărutat,
Jos din foc spre ceru-nalt
Să zburăm am învățat.
 
Mon amore, Mărioară,
Viața-i dată să iubești,
Dragostea ne înconjoară,
Îți rămâne s-o găsești.
 
Mărioară, hai la joc!
Mărioară, mai cu foc!
 
Sus pe cerul plin de stele
Luna-și face loc prin ele,
În pădurea de argint
Bate-o tobă, sufl-un vânt.
 
E acest pământ bogat
Că-i de soare sărutat,
De la munte la izvor
Noi iubim, iubim cu dor.
 
Submitted by Voldimeris on Sun, 09/12/2018 - 17:47
Align paragraphs
Russian translation

Funny Folk

От горы и до ручья
Бешено дует ветер,
Весело бьёт барабан,
Жизнь сладка, но горьковата.
 
Эта земля богата,
Ведь её поцеловало солнце,
От костра высоко в небо
Мы научились летать.
 
Любовь моя, Мэриоара1,
Жизнь дана, чтобы любить,
Нас окружает любовь,
Тебе лишь остаётся её отыскать.
 
Мэриора, пойдём танцевать!
Мэриоара, танцуй с огоньком!
 
Высоко на небо, полное звёзд,
Взбирается луна,
В серебряном лесу
Бьёт барабан, дует ветер.
 
Эта земля богата,
Ведь её поцеловало солнце,
От горы и до ручья
Мы любим, тоскуя.
 
  • 1. Форма имени Мария
© Vladímir Sosnín
Submitted by Voldimeris on Sun, 09/12/2018 - 17:51
Comments