Funny (Portuguese translation)

Advertisements
English

Funny

Funny,
How'd I fail to see this little bedtime tale was funny?
I could cry to think of all the irony I've missed!
What an unusual twist
Right at the end of it
 
Funny,
Who could see that this pathetic scene would be
So funny
Once you strain to find the grain of humor
Underneath
Life double crosses with style
Forcing you into a smile
So it can kick you in the teeth
 
Just desserts
We can all laugh till it hurts
At my expense
I'm accustomed to working on "spec"
I always pick up the check
 
I think it's funny
Who could top or make this comic opera more compelling
You could weave in some deceit to even up the score
You'd have us all on the floor
That would be roaringly funny
 
Sad enough, my life's a joke that suffers in the telling
Just another hoary chestnut from the bottom drawer
I've heard so often before
That I can't laugh anymore
 
Submitted by Alma BarrocaAlma Barroca on Thu, 21/02/2019 - 23:58
Align paragraphs
Portuguese translation

Que Engraçado

Que engraçado
Como eu não vi que essa história de ninar era engraçada?
Eu poderia chorar por pensar em toda a ironia que eu perdi
Mas que virada incomum
No final dela
 
Que engraçado
Quem poderia prever que esta cena patética seria
Tão engraçada
Quando você luta para encontrar o grão de humor
Por debaixo
A vida te engana
Forçando você a sorrir
Para que ela possa te chutar os dentes
 
Apenas merecemos
Podemos rir até que machuque
Às minhas custas
Estou acostumado a trabalhar por especulação1
Eu sempre pago a conta
 
Acho que é engraçado
Quem poderia superar ou fazer esta ópera ser mais convincente?
Você poderia costurar um pouco de engano para nivelar as partituras
Você nos faria todos ir ao chão
Isso seria fervorosamente engraçado
 
Mas tristemente, a minha vida é uma piada que sofre ao ser contada
Só outra respeitável castanha da última gaveta
Eu já ouvi tanto antes
Que eu não posso mais rir
 
  • 1. Como um voluntário que faz algo para apreciação de um superior, cliente em potencial
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma BarrocaAlma Barroca on Thu, 21/02/2019 - 23:58
Idioms from "Funny"
See also
Comments