Advertisements

Für nichts garantieren (English translation)

German
A A

Für nichts garantieren

Siehst du mich wirklich?
Siehst du wirklich mich?
Siehst du mich wirklich?
Siehst du mich wirklich nicht?
 
Du schließt mich ein
in deine Träume.
Du schließt mich ein.
Du schließt mich ein.
 
Du sagst, du willst
und dass ich bleibe.
Bist du dir sicher?
Ich bin nicht sicher.
 
Sag, magst du, was du siehst
oder siehst du, was du möchtest?
Siehst du, was du möchtest
hält nicht still, es dreht sich
Hältst du es aus oder hältst du es an
Hältst du es klein? Vergeblich
Halt dich raus oder halt dich fest
Achtung, es bewegt sich!
 
Kommst du mit mir?
Ich kann für nichts garantieren
Oder bleibst du hier?
Ich kann für nichts garantieren
Bleibst du bei mir?
Ich kann für nichts garantieren
Vertraust du mir?
Ich kann für nichts garantieren
 
Meinst du mich wirklich?
Meinst du wirklich mich?
 
Du sagst, du willst
dass ich so bleibe
und zwar für immer
Ich sag: Nicht immer
Du hältst mich fest
in deinen Armen.
Du hältst mich fest.
Du hältst mich fest.
 
Sag, magst du, was du siehst
oder siehst du, was du möchtest?
Siehst du, was du möchtest
möchte, was es will
Sag, willst du mit, sag, hältst du Schritt
oder ist dein Tritt zu zaghaft?
Schlag es aus oder schlag ein
Schau, was ein Blitzeinschlag schafft
 
Kommst du mit mir?
Ich kann für nichts garantieren.
Oder bleibst du hier?
Ich kann für nichts garantieren.
Bleibst du bei mir?
Ich kann für nichts garantieren.
Vertraust du mir?
Ich kann für nichts garantieren.
 
Submitted by Stupid MothStupid Moth on Sun, 23/07/2017 - 12:17
Last edited by Miley_LovatoMiley_Lovato on Fri, 31/07/2020 - 06:29
English translationEnglish
Align paragraphs

Guaranteeing Nothing

Versions: #1#2
Are you actually seeing me?
Are you actually seeing me?
Are you actually seeing me?
Aren't you actually seeing me?
 
You lock me in
in your dreams
You lock me in
You lock me in
 
You say that you want :
and that I stay
Are you sure?
I'm not sure
 
Say, do you like what you see?
Or do you see what you like?
If you see what you like :
It's not steady, it changes
Are you you enduring it or do you keep up with it?
Are you suppressing it? that'd be vain
Hold yourself out otherwise hold yourself tight
Be careful, it's moving!
 
Are you coming with me?
I can't guarantee anything
Or are you staying here?
I can't guarantee anything
Are you staying by me?
I can't guarantee anything
Do you trust me?
I can't guarantee anything
 
Do you really mean me?
Do you really mean me?
 
You say that you want :
that I remain this way
and indeed forever
I say: not forever
You hold me tight
In your arms
You hold me tight
You hold me tight
 
Say, do you like what you see?
or do you see what you like?
If you see what you like:
If it likes, what it wants1
Say, do you want to come with me? say, Are you keeping the pace?
Or are your steps doubtful?
Throw it away or pursue it
Watch what a lightening does
 
Are you coming with me?
I can't guarantee anything
Or are you staying here?
I can't guarantee anything
Are you staying by me?
I can't guarantee anything
Do you trust me?
I can't guarantee anything
 
  • 1. I wanted to stick to the Grammar but I'm not sure if it actually makes sense
Thanks!
Submitted by kolkballkolkball on Wed, 05/05/2021 - 01:43
Translations of "Für nichts ..."
English kolkball
Wir sind Helden: Top 3
Comments
Read about music throughout history