Heilung - Fylgija Ear (English translation)

English translation

Fylgija Ear

Versions: #1#2
The grave is horrible to every knight,
when the corpse quickly begins to cool
and is laid in the bosom of the dark earth.
Prosperity declines, happiness passes away
and covenants are broken.
Submitted by Fey Ray on Thu, 14/12/2017 - 19:45
Author's comments:

The song comes from the Anglo-Saxon Rune Poem and is in two languages. The first is a modern German translation of the second, which is in Anglo-Saxon.

Fylgija is a Norse name for the 'spirit'/fetch that can shape-shift into an animal while a sorcerer is asleep 'dreaming'. For an excellent reference on this, check out Claude Lecouteux's book 'Witches, Werewolves and Fairies: Shapeshifters and Astral Doubles in the Middle Ages'.

English (Old English)

Fylgija Ear

More translations of "Fylgija Ear"
EnglishFey Ray
Heilung: Top 3
See also