Géraldine (English translation)

Advertisements
French

Géraldine

Le long bras blanc de Géraldine
Pend lascivement du lit.
Ma tarentule noire trottine
En s'approchant de lui.
Si je rêvais que Géraldine
L'insecte1 va piquer,
Mais qu'est-ce que j'imagine,
Géraldine s'est cassée.
 
Géraldine je t'aime2
 
Géraldine est toute seule,
Nue dans sa salle de bain.
Faut surtout pas qu'elle gueule
Quand elle sentira mes mains
Lui saisir fermement ce cou
Qui n'appartient qu'à moi.
Ça y est, je deviens fou,
Qu'est-ce que j'imagine là.
 
Géraldine oh je t'aime
 
J'enfonce mon long couteau
Sous le sein gauche de Géraldine.
Le sang rouge sur la peau,
C'est beau, ça dégouline.
Ses yeux terrifiés me regardent
Pour la dernière fois.
Oh Géraldine prends garde,
Géraldine j'ai plus que toi.
 
Géraldine je t'aime
 
Géraldine j'imagine
Chaque soir au fond de mon lit
Que je te tue, je t'assassine,
Je t'égorge et je t'asphyxie.
Oh c'est seulement parce que je t'aime.
Et si tu ne reviens pas
J'irai jusqu'à l'extrême,
Je ne réponds plus de moi.
 
Géraldine je t'aime
 
  • 1. contrairement à ce que dit M. Deraime, la tarentule est un arachnide (8 pattes) et non pas un insecte (6 pattes)
  • 2. il le prononce "je te (h)aime", un mixe entre "je te hais" et "je t'aime"
Submitted by Klou on Thu, 27/09/2018 - 19:23
Align paragraphs
English translation

Géraldine

Géraldine's long white arm
Dangles lasciviously off the bed.
My black tarantula patters,
approaching her.
I dreamed that the insect
was going to bite Géraldine.
But what is is that I imagine,
Géraldine broke it.
 
Géraldine I ha...love you!1
 
Géraldine is all alone,
Naked in her bathroom.
It's especially important that she won't scream
When she feels my hands
Seize her, pressing shut that throat
That belongs to no-one but me.
There we've got it, I'm going crazy,
What am I imagining!
 
Géraldine I ha...love you!
 
I stick my long knife
Into Géraldines left breast.
The red blood on the skin,
It's beautiful, it drips down.
Her terrified eyes look at me
For the last time.
Oh Géraldine take care,
Géraldine I've got more than you.
 
Géraldine I ha...love you!
 
Géraldine I imagine
Every evening, lying in bed,
That I kill you, I assassinate you,
I cut your throat, and I strangle you.
Oh, it's only because I love you.
And if you don't come back
I'll go to the extreme
I can't be held responsible for myself anymore.
 
Géraldine I ha...love you!
 
  • 1. "Je t'aime" means "I love you" and "Je t'hais" means "I hate you". Bill Deraime pronounces this line first as "Je t'hais" and then adds "-me".
Submitted by Ninijura on Thu, 08/11/2018 - 17:38
Bill Deraime: Top 3
See also
Comments