-
Gün Gelir Seni De Bulur Ayrılık → Russian translation
- •
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Gün Gelir Seni De Bulur Ayrılık
Gün gelir seni de bulur ayrılık
Zor gelir ayrılmak sevdalından
Ne oldu ne bitti anlamadan
Alır gider sevgini hiç sormadan
Kendi kendime ağladım gecelerce
Unutmadım gücendim o sözlere
Ne senden bana hayır var
Ne de benden sana haydi yoluna
Geri dön
Hiç kimse sevemez seni benim gibi
Kuvvetli böyle deli acımadan
Ne oldu ne bitti anlamadan
Alıp gittin sevgini hiç sormadan
Kendi kendime ağladım gecelerce
Unutmadım gücendim o sözlere
Submitted by sinan.tsakiris on 2018-04-25
Last edited by Fary on 2018-04-25
Translation
Когда-нибудь наша любовь вернётся
Когда-нибудь наша любовь вернётся
Ведь наши чувства не исчезли бесследно
Они просто временно ушли куда-то
Ведь любовь уходит по-английски
Я плакал всю ночь
Твои слова стали для меня оскорблением
Поверь, мне есть что тебе сказать
Я за словом в карман не полезу
Вернись,
Никто не полюбит тебя сильнее меня
Пока я сходил с ума от любви
Наши чувства просто временно ушли куда-то
И ты ушла по-английски
Я плакал всю ночь
Я никогда не забуду твои слова, которые меня оскорбили
İlyas Yalçıntaş: Top 3
1. | İçimdeki Duman |
2. | Şehrin Yolu |
3. | İncir |
Idioms from "Gün Gelir Seni De ..."
1. | За словом в карман не полезу |
2. | Уходит по-английски |
Comments