Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Madam Piano

    Galija → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Galija

U osvitu modrom galija jedna,
Tog dalekog leta Gospodnjeg,
Sva bela je digla pod oblak jedra
I čekala vetar za dalek svet
 
I sinjim morem ploviće
I Kelte hrabre povešće
U osvitu modrom galija jedna
Dalekog leta Gospodnjeg
 
To oružje svetlo, mačevi sjajni
Kroz vale pesma čula se
Sad plove ka gazu, granici tajni
Sudbini svojoj bliže se
 
I pesnici ode spevaće
I bogovi mudre čuvaće
Sad purpurom plovi galija jedna
Dalekog leta Gospodnjeg
 
Sa sunčanim lugom, Balorom mračnim
Velike bitke vodiše
Još pamti i more, pobedu silnu,
Kraljici svojoj doneše.
 
I pesma je morem plovila
I bogove moći slavila
U osvitu modrom, lađa se jedna
Kraljevstvu svome vraćala
Još legenda čuva hrabrost i tajnu
Velikih keltskih ratnika
 
Translation

Galleass

In the blue sunrise there was once a galley
On that long ago God’s summer’s day,
She raised the white mainsail under the clouds
And waited for the wind to go to the far away land
 
And she will sail the big sea
And bring the brave Kelts with her
In the blue sunrise there was once a galley
On that long ago God’s summer’s day
 
Those light weapons, and the shining swords
You could hear the song through the waves
Now they’re sailing towards Gaza, to the secret borders
They’re getting closer to their destiny
 
And the poets will compose new song
And will protect the wise gods
Now the purple galley is sailing
On the long ago God’s summer’s day
 
With the sunny meadows and the dark Balor
The big battles that they had
(The warriors) They still remember the sea, and brought
The victory of the battle to their Queen.
 
And the sea was singing the sea
And she celebrated the powerful Gods
In the blue sunrise, there was once a ship
That returned to it’s Kingdom
The legend still keeps the secrets and courage of the
Big Keltic warriors
 
Madam Piano: Top 3
Comments