Vitaa - Game Over (Fin de partie) (Italian translation)

Italian translation

Gamer Over

[Maitre Gims]
Tu sai che i tipi come me
Molto spesso deludono,
Molto spesso spariscono,
Fanno delle sporche storie.
Ti ho mentito delle volte,
Per rientrare tardi la sera.
Occorre che tu sappia, tesoro:
Io non sono un tipo per te!
 
[Maitre Gims]
Finirò per scappare (scappare, scappare)
Io non sono un innamorato (innamorato, innamorato)
Io mi comporto come un perdente (perdente, perdente)
Pertanto finirò per scappare (scappare, scappare)
Sì!
 
[Vitaa]
Tu sai che le ragazze come me
Fanno piangere i ragazzi come te,
In un primo momento tu pensi di tenermi, è perfetto!
Io ti lascio credere che sono un'ingenua,
Hai la speranza che io ti obbedisca,
Tu finirai per aspettare le mie chiamate.
Credi che una ragazza come me sia al suo primo tentativo,
Io mi sono infiltrata nel tuo cellulare da 4 anni,
C'è ancora tempo per te per esprimere i tuoi rimpianti.
Non mi colpirà il tuo denaro se fai gli affari per conto mio
 
[Vitaa]
Tu finirai per cadere (cadere, cadere)
Tu mi supplicherai di ascoltarti (ubriaco, ubriaco)
Finirai per affondare (affondare, affondare)
Sei tu che hai voluto giocare (giocare, giocare)
 
[Maitre Gims]
Sono gli artigli della notte, me ne vado quando tu dormi,
Infilo i miei migliori vestiti, ho un problema come Nicky.
Ti ho cambiato, è ben più di un piccolo colpo di bacchetta.
Cenerentola?
Bibidi Bobidi-Boo.
Sei rovinata se ti lascio in questa situazione,
Più del regalo, sei l'ombra della mia ombra, Pussycat Dolls.
Cindy non essere arrabbiata, per dimenticarti ho dovuto immaginarti in procinto di rompermi le palle!
Guardati allo specchio, stavo per essere l'unico ragazzo che non aveva mai visto il Pink Paradise!
(OHH Merda)
Ciao, tu sei più della famiglia1 , finirò per trascurarti come l'amico di un amico.
Dovevo presentarti a Karl Lagerfeld (oooooh), ma hai rovinato tutto, fila via!
 
[Vitaa]
Tu pensi a chi quando entro sul beat?
Tu che hai detto "Vitaa - Gims su un feat. , ma che titolo?"
M-M-ma ora dimmi, chi ti mette pressione sul beat?
E, se tu balli, è perché Vitaa - Gims in scred', hanno fatto una hit!
 
[Maitre Gims & Vitaa]
Tu rimpiangerai tutti quei momenti in modo da aggrapparti così a tutto ciò! (OON)
Come rimpriangerli, quando sono io che decido di mettere fine ad essi? (OON)
Tu non ne incontrerai più di tipi come me!
Tu, tu mi hai preso per una groupie di WA!
Io ti avevo avvertito, non rimango!
Te ne prego, io non ti trattengo!
 
[Maitre Gims]
Finirò per scappare (scappare, scappare)
Io non sono un innamorato (innamorato, innamorato)
Io mi comporto come un perdente (perdente, perdente)
Pertanto finirò per scappare (scappare, scappare)
Sì!
 
[Vitaa]
Tu finirai per cadere (cadere, cadere)
Tu mi supplicherai di ascoltarti (ubriaco, ubriaco)
Finirai per affondare (affondare, affondare)
Sei tu che hai voluto giocare (giocare, giocare)
 
Tu mi dirai: "Vi', siediti, fa' che io ti parli, ho trascorso la mia giornata nell'oscurità"
Tu mi supplicherai di ascoltarti, non potrai dimenticarmi.
"Vi', siediti, fa' che io ti parli, comincio ad averne abbastanza"
Mi supplicherai di smettere, è fritto, sei tu che hai voluto giocare
 
  • 1. " mif' " sta per "famille"
Submitted by Riccardo Sanna on Tue, 13/02/2018 - 20:59
Last edited by Riccardo Sanna on Thu, 01/03/2018 - 23:33
Author's comments:

Mi sono permesso di apportare degli aggiustamenti rispetto al testo in lingua originale: alcune parole di quest'ultimo non sono corrette

French

Game Over (Fin de partie)

Idioms from "Game Over (Fin de ..."
See also
Comments