✕
Translation
Child
But what are these lips?
They kiss me, or almost
They take care of my life
Without asking me where I am
This man, what is it?
A caress with woollen glove
No innocence, no absence
That childhood
Makes so carefree
You finally become
A child that satisfies
A child of the Moon that chooses their own fate
You, as a whole,
A child so perfect
That will never learn how to dream
And share
I no longer can look at the sky
Without thinking of this dam
Of sensations and privations
And that's how my songs are born
I no longer can look at the sky
Without thinking of this dam
Of sensations and privations
And that's the only way I write my songs
I no longer can look at the sky
Without thinking of this dam
Of sensations and privations
And that's how my songs are born
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderator 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Contributions: 9826 translations, 4 transliterations, 8533 songs, 270 collections, 15577 thanks received, 385 translation requests fulfilled for 219 members, 163 transcription requests fulfilled, added 203 idioms, explained 184 idioms, left 42264 comments
Languages: native Portuguese, fluent English, intermediate Italian, Spanish, beginner French, Greek, Indigenous Languages (Brazil), Latin
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.