Advertisements

För gamla tiders skull (French translation)

Swedish
A A

För gamla tiders skull

Kom och sätt dig här bredvid
Du som vet vad kärlek är
Om du som så gärna ville vara fri
Du har liksom fastnat här
 
För, allting som vi sa, allting som vi gjort
Det är borta med vindarna
Allting som vi sa, är en del av historian
Å jag har sett hur du kämpat ett tag nu
Att du har ramlat omkull
Stått på skakiga ben, utan ditt sken
Å inte gjort något för din skull
Å det är klart att jag varit förtvivlad
När du gått i samma spår
Jag vet jag var en bra vän som bara sa sanningen
Men det man ger är vad man får
 
Å allt som vi är nu
Är främlingar med minnen kvar
Å jag ville aldrig ha det som du
Å du kände nog likadant
 
För, allting som vi sa, allting som vi gjort
Det är borta med vindarna
Allting som vi sa, är en del av historian
Å jag har sett hur du kämpat ett tag nu
Att du har ramlat omkull
Stått på skakiga ben, utan ditt sken
Å inte gjort något för din skull
Å det är klart att jag varit förtvivlad
När du gått i samma spår
Jag vet jag var en bra vän som bara sa sanningen
Men det man ger är vad man får
 
Om du har vägarna förbi
Så kan du komma hit
För gamla tiders skull
Så kan vi dela på en flaska vin
Prata massa skit
För gamla tiders skull
 
Å jag har sett hur du kämpat ett tag nu
Att du har ramlat omkull
 
Submitted by WolfHoundWolfHound on Tue, 05/05/2020 - 14:24
French translationFrench
Align paragraphs

En souvenir du temps passé

Viens t'asseoir ici à côté
Toi qui sais ce qu'est l'amour
Si tu voulais tellement être libre
Tu es comme coincé ici
 
Parce que tout ce que nous avons dit, tout ce que nous avons fait
C'est parti avec les vents
Tout ce que nous avons dit fait partie de l'histoire
Oh, j'ai vu comme tu tes battu un moment maintenant
Que tu t'es ramassé
Debout sur des jambes tremblantes, sans ton allure
Oh, je n'ai rien fait pour toi
Oh, bien sûr j'étais désespéré
Quand tu as suivi le même chemin
Je sais que j'étais une bonne copine qui n'a dit que la vérité
Mais ce qu'on donne c'est ce qu'on a
 
Oh tout ce que nous sommes maintenant
c'est d'être des étrangers avec des souvenirs
Oh je n'ai jamais être comme toi
Oh, tu as probablement ressenti la même chose
 
Parce que tout ce que nous avons dit, tout ce que nous avons fait
C'est parti avec les vents
Tout ce que nous avons dit fait partie de l'histoire
Oh, j'ai vu comme tu tes battu un moment maintenant
Que tu t'es ramassé
Debout sur des jambes tremblantes, sans ton allure
Oh, je n'ai rien fait pour toi
Oh, bien sûr j'étais désespéré
Quand tu as suivi le même chemin
Je sais que j'étais une bonne copine qui n'a dit que la vérité
Mais ce qu'on donne c'est ce qu'on a
 
Si tes chemins passent par là
Alors tu peux venir ici
Pour le plaisir du vieux temps
Que nous puissions partager une bouteille de vin
Parler de pas mal de trucs sans intérêt
Pour le plaisir des temps anciens
 
Oh, j'ai vu comme tu tes battu un moment maintenant
Que tu t'es ramassé
 
Thanks!
Submitted by ArsèneArsène on Wed, 27/01/2021 - 09:59
Please help to translate "För gamla tiders ..."
Comments
Read about music throughout history