Advertisements

ガラスのシャボン玉 (Garasu no Shabondama) (English translation)

ガラスのシャボン玉

ホントの心 見たいから
恋人たちは 目を閉じる
息をするのも 忘れて
夢の鼓動を 聴くのね
 
日溜まりの中で 抱きあえば
ときめきがふと 恐くなる
いつも両手に 感じた
こぼれ続ける 何かを
 
唇重ねながら 永遠の意味
探す旅に さまよっている
ガラスのシャボン玉を 創るみたいに
優しさだけ 吹き込みたいの For you
 
寄りそう草の 葉音が
風の音さと 言ったね
 
あなたの微笑むその 横顔が好き
神様いま 時間を止めて
ひとりの相手だけを 愛し続ける
難しさに 負けないでいて
 
唇重ねながら 永遠の意味
探す旅に さまよっている
ガラスのシャボン玉を 創るみたいに
優しさだけ 吹き込みたいの For you
 
Submitted by floomiefloomie on Sun, 16/05/2021 - 14:04
English translationEnglish
Align paragraphs

Glass Soap Bubbles

We close our eyes shut
For we want to see each other's true hearts
As we even forget to breath
Can't you hear the heartbeat of my dream?
 
When we embrace under the sun's light
The beat of my heart suddenly goes insane
And I would always feel something in my hands
Constantly pouring out of them
 
As our kisses pile up, I find myself lost
On a journey to find the meaning of forever
As if I'm making soap bubbles as fine as glass
I wanna blow only kindness towards you
 
You said, "The sound of the leaves in rustling grass
Is just like the sound of the wind"
 
As I admire your smiling profile
God himself stops time for a moment
I'll keep loving you, my one and only
Right here with you, never losing to any struggle
 
As our kisses pile up, I find myself lost
On a journey to find the meaning of forever
As if I'm making soap bubbles as fine as glass
I wanna blow only kindness towards you
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by floomiefloomie on Sun, 16/05/2021 - 14:17
Comments
Read about music throughout history