-
Gece Gibi Gönlün → English translation
✕
Translation
Your Heart Is Like A Night
I would hug your voice if I could to do that
Your conscience is my secret witness
You were my breath, however you're a stranger for me right now
You're belong to someone else, someone else
My body has fallen' to a storm, ask me that my soul is still alive?
You're the reason of my emotionlessness,
Of my tiredness...
Your heart is like a night, maybe someday it'll become clear
Mercy me, man!
Don't love everybody
As if it will never end, man!
Thanks! ❤ | ||
thanked 32 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
art_mhz2003 | 3 years 6 months |
Nira18 | 3 years 8 months |
savaş | 4 years 7 months |
Ikrimah Ervi | 4 years 8 months |
Enes Çömlekçi | 4 years 11 months |
mikilove | 5 years 3 weeks |
Guests thanked 26 times
Submitted by Lailana on 2019-03-29
Last edited by Lailana on 2019-09-13
Irmak Arıcı: Top 3
1. | Mühür |
2. | Toparlanmam Lazım |
3. | Güya |
Comments
5
I would hug your voice if I could to do that ---> if I could do that
My body has fallen' to a storm, ask me that my soul is still alive? ---> ask me if my soul is alive?
Gece gibi gönlün, aydınlanır bir gün ---> Your heart is as beautiful as night yet it shall be illuminated
Vicdan be adam! ----> Eh, have mercy!
Onu bunu gönlüne, ömürlük diye ----> Don't let anyone else get into your heart
Koyma be adam! ----> As they are for life
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Onu bunu gönlüne, ömürlük diye
Koyma be adam! kısmını cok saglam cevirmissin iyi cevirmenmissin helal olsun