Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Gegen Verführung (French translation)

  • Artist: Bertolt Brecht
  • Song: Gegen Verführung
    3 translations
    French, Italian #1, #2
  • Translations: French, Italian #1, #2
German
German
A A

Gegen Verführung

Laßt Euch nicht verführen!
Es gibt keine Wiederkehr.
Der Tag steht in den Türen,
ihr könnt schon Nachtwind spüren:
Es kommt kein Morgen mehr.
 
Laßt Euch nicht betrügen!
Das Leben wenig ist.
Schlürft es in vollen Zügen!
Es wird Euch nicht genügen,
wenn Ihr es lassen müßt!
 
Laßt Euch nicht vertrösten!
Ihr habt nicht zu viel Zeit!
Laßt Moder den Erlösten!
Das Leben ist am größten:
Es steht nicht mehr bereit.
 
Laßt Euch nicht verführen
Zu Fron und Ausgezehr!
Was kann Euch Angst noch rühren?
Ihr sterbt mit allen Tieren
und es kommt nichts nachher.
 
Submitted by celalkabadayicelalkabadayi on Fri, 06/05/2016 - 14:17
Last edited by SaintMarkSaintMark on Sun, 16/10/2016 - 00:27
French translationFrench
Align paragraphs

Contre la séduction

Ne vous laissez pas séduire
Car il n'est pas de retour.
Déjà le jour approche
Le vent de la nuit souffle
Mais le matin ne viendra pas.
 
Ne vous en laissez pas conter !
Que la vie soit peu de choses.
Buvez la vie à grands traits !
Il sera toujours trop tôt
Lorsqu'il faudra la quitter.
 
Ne vous laissez pas rouler !
Vous n'avez pas trop de temps !
Laissez pourrir les cadavres !
La vie l'emporte toujours
Et l'on ne vit qu'une fois.
 
Ne vous laissez pas traîner
Aux corvées et aux galères !
De quoi donc auriez-vous peur ?
Vous mourrez comme les bêtes
Après la mort le néant.
 
Thanks!
thanked 2 times

Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)

Submitted by GuernesGuernes on Mon, 17/01/2022 - 19:51
Author's comments:

Traduction Jean-Claude Hémery

Comments
Read about music throughout history