Geißblatt (Arabic translation)

Advertisements
German

Geißblatt

„Wach auf, wach auf,“
Flüstert der Tau,
Der auf mich fällt aus dem gefiederten Blatt.
 
Der Sommerwind seufzt und beklagt Geheimnisse,
Die verborgen sind in jeder Seele.
 
Auenwälder, Aschetäler, Herbstgestade,
Ein Wintermond versinkt nun im Meer.
 
Ein Blick hinauf zum Sternenzelt, bevor ich schlafe,
Noch ein Hauch vom Duft des schönen Geißblatts...
„Gute Nacht, gute Nacht.“
 
Submitted by SilentRebel83 on Fri, 10/02/2017 - 04:22
Last edited by SilentRebel83 on Sun, 28/10/2018 - 04:25
Submitter's comments:

a quick poem I wrote in German.

Align paragraphs
Arabic translation

زهرة العسل

أستيقظ، أستيقظ
قالت قطرة الندى
وهي تسقط على وجهي من على ورقة الشجر
 
رياح الصيف تنهد و تشكو بائحةً بأسرارٍ دفينة
خُبئت بعمق داخل روح كل إنسان
 
مروج مائية، وديان رمادية، شواطئ خريفية
قمر الشتاء يغرق الآن تحت البحر
 
نظرة واحدة اخيرة إلى سماء ليل
المزدان بالنجوم قبل النوم
شمة أخرى من عطر زهرة عسل
 
Submitted by Llegó Dolor Del Corazón on Mon, 17/07/2017 - 19:27
Comments