Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Takako Ohta

    GET TOMORROW → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

GET TOMORROW

アスファルトけとばし Good-bye Thank you for Love
君の姿が 小さくなるよ
腕も組みはしゃいた あの日のこと
腕のどこかに 置いておくよ
 
瞳を閉じて ふさぎこんだら
私らしくない夜ね
微笑むたびに つらくなるけど
立ち止まるより 駆けて行きたい
 
※ハートはいつでも そうさ Get tomorrow
まぶしい世界が きっと待っている
切ない涙が 増えて行くたび
ステキになること 信じているから
 
ブラインド隙間に 生まれたての
光がのびる 夜明けが来るよ
悲しみと優しさ 気づいたこと
君の最後の プレゼントさ
 
傷つくくらい 君を愛した
そんな思い出が好きさ
この次誰にめぐり逢っても
本当の私 恋ができるね
 
※※ハートはいつでも そうさ Get tomorrow
ときめきたいもの 今日の笑顔より
ひとりの夜さえ 過ぎて行くのさ
ステキになること 信じているから
 
※ repeat
※※ repeat
 
Translation

Get Tomorrow

As you kick away the asphalt on the road
Your appearance will grow smaller and smaller
But I'll place a fragment of those days in your arms first
Of those days when we made merry arm-in-arm
 
If I close my eyes and brood over the two of us
I won't be quite me tonight
Even if I try to smile, I just feel pain
But I still wanna go running off instead of giving up
 
Our hearts will always have tomorrow
I know a wonderful world's waiting for us
No matter how many tears I try
I turn it into something beautiful, cause I always keep my faith
 
Dawn shall come, and in the gaps of the blinds
A newborn light will grow
I guess having noticed my sorrow and kindness
Was your last present for me
 
I cherish the memories
Of loving you to the point where it hurt me
So no matter who the next person I meet is
You'll always have a special place in my heart
 
Our hearts will always have tomorrow
Today, rather than a smile or something exciting,
A night spent along will go passing by
But I turn it into something beautiful, cause I always keep my faith
 
※ repeat
※※ repeat
 
Comments