Гейнеобразное (Geyneobraznoe) (Greek translation)

Гейнеобразное

Молнию метнула глазами:
«Я видела —
с тобой другая.
Ты самый низкий,
ты подлый самый…» —
И пошла,
и пошла,
и пошла, ругая.
Я ученый малый, милая,
громыханья оставьте ваши,
Если молния меня не убила —
то гром мне,
ей-богу, не страшен.
 
Submitted by SlovodiemSlovodiem on Tue, 28/01/2020 - 18:00
Greek translationGreek (poetic)
Align paragraphs

Ως άλλος Χάϊνε

Αστραπές τα μάτια της
"Το είδα-
ήσουνα με κάποιαν άλλη.
Τόσο χαμηλά έπεσες,
μου προκαλείς αηδία.."-
Και έλεγε
και έλεγε
και έλεγε, με ζάλιζε.
Γλυκιά μου, άσε με να ξέρω κάτι παραπάνω
σταμάτα πια όλο αυτό τον σαματά
Αν οι αστραπές σου ακόμα δεν με σκότωσαν
οι βροντές σου
ποσώς δεν θα με βλάψουν, αγάπη μου
 
Thanks!
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by florboxflorbox on Sat, 27/11/2021 - 06:15
Author's comments:

Χρησιμοποιήθηκε η αγγλική μετάφραση αλλά το ποίημα αποδόθηκε ελεύθερα.

Comments
Read about music throughout history