Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

In the Ghetto (Esperanto translation)

Esperanto translationEsperanto
/English
A A

En la geto

Dum la neĝo flugas
En malvarma kaj griza mateno de Ĉikago
kompatinda bebo naskiĝas
En la geto
Kaj sia patrino ploras
Ĉar se estas io ke ŝi ne bezonas
Estas alia malsata buŝo por manĝigi
En la geto
 
Homoj, ĉu vi ne komprenas?
La infano bezonas helpan manon
Aŭ li kreskos por iĝi kolera junulo iam
Rigardu vin kaj min
Ĉu ni estas tre blinda por vidi?
Ĉu ni simple turnas niajn kapojn
Kaj rigardi aliflanken?
 
Nu, la mondo turnas
Kaj malsata infaneto kun fluema nazo
Ludas en la strato dum la malvarma vento blovas
En la geto
 
Kaj sia malsato brulas
Do li komencas vagadi la stratoj nokte
Kaj li lernas ŝteli
Kaj li lernas batali
En la geto
 
Poste unu nokto, malespera
La junulo eskapas
Li aĉetas fusilon, ŝtelas aŭton
Provas kuri, sed ne alvenas for
Kaj sia patrino ploras
 
Dum amaso kunvenas ĉirkaŭ, kolera junulo
Frontmalsupra en al strato kin fusilo en lia mano
En la geto
 
Dum ŝia junulo mortiĝas
En malvarma kaj griza mateno de Ĉikago
Alia bebo naskiĝas
En la geto
Kaj sia patrino ploras
 
Thanks!

Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375

My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Tue, 27/03/2018 - 02:34
English
English
English

In the Ghetto

Comments
Read about music throughout history