Ghost Riders in the Sky (Russian translation)

Advertisements
English

Ghost Riders in the Sky

 
An old cowboy went riding out
One dark and windy day
Upon a ridge he rested
As he went along his way
When all at once a mighty herd
Of red eyed cows he saw
A-plowing through the ragged sky
And up the cloudy draw
 
Their brands were still on fire
And their hooves were made of steel
Their horns were black and shiny
And their hot breath he could feel
A bolt of fear went through him
As they thundered through the skies
For he saw the riders coming hard
And he heard their mournful cry
 
Yippie aye yaaaaay
Yippie aye ohhhhh
Ghost Riders in the skies
 
Their faces gaunt, their eyes were blurred,
Their shirts all soaked with sweat
He's riding hard to catch that herd,
But he ain't caught 'em yet
'Cause they've got to ride forever
On that range up in the sky
On horses snorting fire
As they ride on hear their cry
 
As the riders loped on by him
He heard one call his name
If you want to save your soul
From hell a-riding on our range
Then cowboy change your ways today
Or with us you will ride
Trying to catch the devil's herd,
Across these endless skies
 
Yippie aye yaaaaay
Yippie aye ohhhhh
 
Ghost Riders in the sky
Ghost Riders in the sky
Ghost Riders in the sky
 
Submitted by jktaylor on Mon, 01/10/2012 - 19:39
Last edited by maluca on Sat, 07/04/2018 - 21:31
Align paragraphs
Russian translation

Призрачные всадники в небе

Versions: #1#2#3
В ненастный день ковбой в годах
верхом пустился в путь
Чтоб ехать дальше, на хребте
решил он отдохнуть
Как стадо красноглазых
вдруг коров он увидал
И ковш «Большой медведицы»
сквозь облака сверкал
 
Клейма их огнём горели,
копыта у них из стали
Рога их сияли чёрным
и жарко они дышали
Страха стрела пронзила его,
услышав гром их копыт в небесах
Он видел, что Всадникам трудно,
слышал скорбные их голоса
 
Юуппи ай оооо
Юуппи ай эййй
Призраки в небесах
 
Усталы их лица, глаза их мутны,
пропитаны потом рубашки
Он скачет упорно поймать это стадо,
но не может догнать их
Так как ехать вечно они должны
на том же небесном пути
На конях, извергающих пламя
На скаку их крики слышны
 
Когда верховые настигли его,
один его имя назвал
«Коль хочешь спасти свою душу от Ада,
следуй за нами», - сказал
«Теперь ковбой меняй свой путь,
с нами ты будешь скакать
В бездонных тех небесах пытаясь
Дьявола стадо поймать»
 
Юуппи ай оооо
Юуппи ай эййй
 
Призраки в небесах
Всадники в небесах
Призраки в небесах
 
Submitted by Michael Zeiger on Wed, 05/12/2018 - 16:58
Comments