-
Ghostbusters → Slovak translation
- •
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Ghostbusters
(Ghostbusters!)
If there's somethin' strange in your neighborhood
Who ya gonna call?
(Ghostbusters!)
If it's somethin' weird an' it don't look good
Who ya gonna call?
(Ghostbusters!)
I ain't afraid o' no ghost
I ain't afraid o' no ghost
If you're seein' things runnin' through your head
Who can you call?
(Ghostbusters!)
An invisible man sleepin' in your bed
Oh who ya gonna call?
(Ghostbusters!)
I ain't afraid o' no ghost
I ain't afraid o' no ghost
Who ya gonna call?
(Ghostbusters!)
If you're all alone, pick up the phone
And call
(Ghostbusters!)
I ain't afraid o' no ghost
I hear it likes the girls
I ain't afraid o' no ghost
Yeah, yeah, yeah, yeah
Who you gonna call?
(Ghostbusters!)
Mmm, if you've had a dose
Of a freaky ghost baby
You better call
(Ghostbusters!)
Let me tell you somethin'
Bustin' makes me feel good
I ain't afraid o' no ghost
I ain't afraid o' no ghost
Don't get caught alone, oh no
(Ghostbusters!)
When he comes through your door
Unless you just a want some more
I think you better call
(Ghostbusters!)
Oh, who you gonna call?
(Ghostbusters!)
Who you gonna call?
(Ghostbusters!)
Ah, think you better call
(Ghostbusters!)
Who you gonna call?
(Ghostbusters!)
I can't hear you
Who you gonna call?
(Ghostbusters!)
Louder
(Ghostbusters!)
Who you gonna call?
(Ghostbusters!)
Who can you call?
(Ghostbusters!)
Submitted by Yorsh Kosher on 2013-05-31
Last edited by domuro on 2019-10-17
Translation
Krotitelia duchov
(Krotitelia duchov!)
Keď sa vo vašom susedstve deje niečo neobvyklé
Koho zavoláte?
(Krotiteľov duchov!)
Keď ide o niečo divné a vôbec to nevyzerá to dobre
Koho zavoláte?
(Krotiteľov duchov!)
Nebojím sa žiadneho ducha
Nebojím sa žiadneho ducha
Keď vidíš ako sa ti v hlave dejú zvláštne veci
Koho môžeš zavolať?
(Krotiteľov duchov!)
Neviditeľný muž, ktorý spí vo Vašej posteli
Oh, tak koho zavoláte?
(Krotiteľov duchov!)
Nebojím sa žiadneho ducha
Nebojím sa žiadneho ducha
Koho zavoláte?
(Krotiteľov duchov!)
Keď ste úplne sami, vezmite telefón
A zavolajte
(Krotiteľov duchov!)
Nebojím sa žiadneho ducha
Počul som, že má rád dievčatá
Nebojím sa žiadneho ducha
Áno, áno, áno, áno
Koho zavoláte?
(Krotiteľov duchov!)
Mmm, a čo keby ste mali nejaké
Strašidelné bábätko ducha
Mali by ste vtedy zavolať
(Krotiteľov duchov!)
Dovoľte mi povedať Vám niečo
Sú veci, ktoré ma robia šťastným
Nebojím sa žiadneho ducha
Nebojím sa žiadneho ducha
Nenechaj sa chytiť osamote, oh no
(Krotitelia duchov!)
Keď vojde Vašimi dverami
V prípade, že nechcete nič viac
Mali by ste zavolať
(Krotiteľov duchov!)
Oh, koho zavoláte?
(Krotiteľov duchov!)
Koho zavoláte?
(Krotiteľov duchov!)
Ah, mali by ste zavolať
(Krotiteľov duchov!)
Koho zavoláte?
(Krotiteľov duchov!)
Nepočujem Vás
Koho zavoláte?
(Krotiteľov duchov!)
Hlasnejšie
(Krotiteľov duchov!)
Koho zavoláte?
(Krotiteľov duchov!)
Koho môžete zavoláte?
(Krotiteľov duchov!)
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
RealAchampnator | 1 year 1 month |
Submitted by TellKris on 2019-02-07
Added in reply to request by Achampnator
✕
Related
Chris Willis - My Freedom Shares the same melody with different lyrics. |
Cartoon Songs - Extreme Ghostbusters (Intro) Cartoon intro song based on the original by Ray Parker Jr. |
Cartoon Songs - The Real Ghostbusters (Intro) |
Please help to translate "Ghostbusters"
Collections with "Ghostbusters"
1. | Songs of Movies of the 80's |
2. | Just Dance 2014 (including DLC) |
3. | Number One Hits in France (1985) |
Ray Parker Jr.: Top 3
1. | Ghostbusters |
2. | A woman needs love (just like you do) |
3. | One Sided Love Affair |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!