Advertisements

Gib nicht auf (Hungarian translation)

German
A A

Gib nicht auf

Hey
Ich hab versucht dich zu erreichen.
Mir geht's echt beschissen!
Keine Ahnung!
Ich fühl mich einfach so alleine.
Ich weiß nicht mehr weiter.
Es ist einfach so als wär die ganze Welt gegen mich.
Ich bin gerade echt verzweifelt.
Ich brauch dich jetzt...
Bitte melde dich okay?
 
Ich kann nicht mehr aufstehen.
Keiner da der mir hilft wenn ich aufgeb'.
Ich hab alle deine Worte gespeichert im Kopf
Und hab weiter gehofft aber scheiter' jetzt doch.
Denn wie soll es ausgehen?
Ohne Ziel, Ohne Aufsehen wie wenn ich kaum sehe.
Das Menschen mir helfen ist fremd wie die Liebe die auch fehlt.
Das ist traurig ich verlauf mich, Keine Aussicht!
Denn wer kann mir helfen wenn ich falle,
Wenn ich all die Probleme ertrage und kämpfe.
Verdammt Mann ich brauch dich oder auch nicht.
Denn im Endeffekt brauch ich doch gar keinen
Halt von Leuten die meinen das geht wieder weg.
Leg mich ins Bett denn mir geht's wieder schlecht.
Meine Seele verletzt.
Rede von Depression.
Das Leben ist eben so!
Ob es sich zu leben lohnt?
Mein Herz schlägt die Seele tot.
Aufstehen, rausgehen ist eine Option wenn du Kraft hast.
Denn Aufgeben geht nicht im Kampf gegen
Trauer du weißt wie das ist also mach was!!
Gemeinsam ist besser die Wege zugehen!
Gemeinsam ist besser im Leben zu stehen!
Und wichtig ist nur wenn du kämpfst denk nur
Daran das Leben will jetzt keine Tränen mehr sehn!
Und gibt es mal wieder ein tritt ins aus?
Gib nicht auf!
 
Gib nicht auf denn irgendwann zahlt sich das kämpfen aus!!
Diese Wände engen dich nur ein!!
Doch glaub mir du bist nicht allein (nicht allein)
Gib nicht auf, denn irgendwann zahlt sich das kämpfen aus!!
Diese Wände engen dich nur ein!!
Doch glaub mir du bist nicht allein (nicht allein)
Also gib nicht auf denn da ist immer jemand der so fühlt wie du.
Vielleicht gibt er es nur noch nicht zu!
Es ist ok wenn du weinst denn du
Bist nicht allein (du bist nicht allein!)
(Es ist wichtig das sich das kämpfen lohnt!
Diese Wände engen dich nur ein!!
Aber glaub mir du bist nicht allein).
 
Ich kenne das Glück.
Seh diese Welt nur mit anderen Augen.
Die Wege sind hart!
Gebe nicht nach zum scheitern bin ich schon zu lange gelaufen!
Das Licht ist aus, der Blick vertraut.
Gib nicht auf!
 
Gib nicht auf denn irgendwann zahlt sich das kämpfen aus!!
Diese Wände engen dich nur ein!!
Es ist ok wenn du weinst denn du bist
Nicht allein! (du bist nicht allein!).
 
Hungarian translationHungarian
Align paragraphs

Ne add fel

Szia,
Próbáltalak utolérni
Igazából rosszul vagyok
Fogalmam sincs miért
Annyira egyedül érzem magam
Nem tudom tovább ezt csinálni
Olyan, mintha az egész világ ellenem lenne
Kétségbe vagyok esve
Most van rád szükségem
Kérlek jelentkezz, oké?
 
Többé nem tudok felkelni
Senki nem segít mikor feladom
Minden szavadat elraktároztam a fejemben
Tovább reménykedtem, de most mégis kudarcot vallok
Mert, hogy végződjön ez az egész?
Cél nélkül, feltűnés nélkül, mint mikor alig látok
Az emberek akik segítenek idegenek, a szeretet is hiányzik
Ez szomorú, teljesen szétestem és nincs remény
Mert aki segíteni tudna mikor elbukok
Mikor az összes próblémát elviselem és harcolok ellenük
Te átkozott ember, szükségem van rád vagy inkább nincs
Mert végül is nincs szükségem senkire
Az emberek támasza az, ami folyton elhagy engem
Fekszem az ágyamban, mert megint rosszul vagyok
A lelkem sérült
Beszél a depresszióról
Az élet pontosan olyan
Van értelme élni?
Felkelni, elmenni egy opció ha van erőd
Mert nem szabad feladni ellene a harcot
Szomorú, hogy ezt kell csinálnod
Jobb ha együtt megyünk az úton
Jobb, ha együtt állunk az életben
És ez csak akkor számít mikor a harcra gondolsz
Nem akarok többé könnyekkel nézni az életre
Egyszer majd újra találkozunk
Ne add fel
 
Ne add fel, mert egyszer megéri majd a harc
Ezek a falak csak korlátoznak
De hidd el nekem, hogy nem vagy egyedül (nem vagy egyedül)
Ne add fel, mert egyszer megéri majd a harc
Ezek a falak csak korlátoznak
De hidd el nekem, hogy nem vagy egyedül (nem vagy egyedül)
Szóval ne add fel, mert mindig van valaki, aki úgy érez ahogy te
Talán nem csak te vagy ezzel még így
Rendben van ha sírsz, mert
Nem vagy egyedül (nem vagy egyedül)
Fontos, mert megéri harcolni
Ezek a falak csak korlátoznak
De hidd el nekem, hogy nem vagy egyedül
 
Ismerem a szerencsét
Csak nézz más szemmel erre a világra
Az út keserves
Ne engedd kudarcba fulladni, én már rengeteget futottam
Kialudt a fény, megszokott a tekintet
Ne add fel
 
Ne add fel, mert egyszer megéri majd a harc
Ezek a falak csak korlátoznak
Rendben van ha sírsz, mert
Nem vagy egyedül (nem vagy egyedül)
 
Thanks!
Submitted by Butterfly016Butterfly016 on Thu, 22/04/2021 - 17:39
Luna (Germany): Top 3
Comments
Read about music throughout history