Bonez MC - Glaub mir (Turkish translation)

Turkish translation

inan bana

internetteydim, seni seçiyorum
hep senin gibi bir kadının peşinde olmuşumdur
benim özel hesabım, bana inanmadın
çok uğraştım, ama sen sadece kızdın
profil fotoğrafımda 2pac vardı
bunun eğlenceli olduğunu düşünmüştüm
bebeğim, yemin ederim, ben Bonez'im
ama o sadece kendini düşündü "git kendini becer"
 
benim fake olduğumu düşündün ve beni engelledin
bir randevuya çok yaklaşmıştın, ama anlayamadın
 
bebeğim, neler kaçırdığını bilmiyorsun, inan bana lütfen
senin sahip olmadığın her şey bende var, çıkar beni burdan
Benz'im, kalbim, şaka yapmıyorum sağlam bir erkekliğim var
Gel, beni Facebooktan izle, canlıyım
bebeğim, neler kaçırdığını bilmi...
 
yatağıma gel, aslanı kafesinden çıkaracağım
Spaghetti dondurması al, laktozsuz, tabiki
artık tatlı olduğunu söylemek için sana mesaj atmak çok mantıksız
çünkü zaten bana inanmıyorsun
ilk görüşte aşk
o zamanlar Mercedes'e benle binmek istedin
nerdeyse batırıyorduk
şimdiyse sana ulaşmak istiyorum, ama hiçbir işe yaramıyor
 
benim fake olduğumu düşündün ve beni engelledin
bir randevuya çok yaklaşmıştın, ama anlayamadın
 
bebeğim, neler kaçırdığını bilmiyorsun, inan bana lütfen
senin sahip olmadığın her şey bende var, çıkar beni burdan
Benz'im, kalbim, şaka yapmıyorum sağlam bir erkekliğim var
Gel, beni Facebooktan izle, canlıyım
 
merhaba, merhaba, bana geri mesaj at
çünkü sayfa 187de fotoğrafımı beğendin
ama sana özelden mesaj attığımda beni umursamadın
lütfen söyle bana, vaktin var mı yok mu?
tekrar deniyorum: merhaba, merhaba, bana geri mesaj at
çünkü sayfa 187de fotoğrafımı beğendin
otelin yatağında tek başıma bekliyorum
lütfen söyle bana, vaktin var mı yok mu?
 
bebeğim, neler kaçırdığını bilmiyorsun, inan bana lütfen
senin sahip olmadığın her şey bende var, çıkar beni burdan
Benz'im, kalbim, şaka yapmıyorum sağlam bir erkekliğim var
Gel, beni Facebooktan izle, canlıyım
 
merhaba, merhaba, bana geri mesaj at
çünkü sayfa 187de fotoğrafımı beğendin
ama sana özelden mesaj attığımda beni umursamadın
lütfen söyle bana, vaktin var mı yok mu?
tekrar deniyorum: merhaba, merhaba, bana geri mesaj at
çünkü sayfa 187de fotoğrafımı beğendin
otelin yatağında tek başıma bekliyorum
lütfen söyle bana, vaktin var mı yok mu?
 
Submitted by Zeynep Yılmaz1 on Sat, 23/06/2018 - 09:12
Added in reply to request by Furkan Dağlı
German

Glaub mir

More translations of "Glaub mir"
Please help to translate "Glaub mir"
See also
Comments