Advertisements

Glicine (French translation)

Italian
A A

Glicine

Mi dici che, che non funziona più
Siamo soli adesso, noi, sopra a un pianeta blu
E quando arriva sera, invadi la mia sfera
Non è la primavera che non sento da un po’
Non sento da un po’
 
I brividi sulla mia pelle, il tuo nome fra le stelle
Sembra ieri, sembra ieri che la sera
Ci stringeva, quando tu stringevi me
 
Ricordo ancora, quella sera guardavamo le
Le code delle navi dalla spiaggia sparire
Vedi che son qui che tremo
Parla, parla, parla, parla con me
Ma forse ho solo dato tutto per scontato e
E mi ripeto "che scema a non saper fingere"
Dentro ti amo e fuori tremo
Come glicine di notte
 
Scommetto che ora non prendi più
L’abitudine di far sempre come vuoi tu
E quando arriva sera, mi manca l’atmosfera
Non è la primavera
 
Sembra ieri, sembra ieri che la sera
Ci stringeva, quando tu stringevi me
 
Ricordo ancora, quella sera guardavamo le
Le code delle navi dalla spiaggia sparire
Vedi che son qui che tremo
Parla, parla, parla, parla con me
Ma forse ho solo dato tutto per scontato e
E mi ripeto "che scema a non saper fingere"
Dentro ti amo e fuori tremo
Come glicine di notte
 
Dietro di noi, vedo giorni spesi su treni infiniti
Forse è solo che mi manca parte
Di un passato lontano come Marte
Tu cosa dirai vedendomi arrivare
Quando ti raggiungerò?
 
Ricordo ancora, quella sera guardavamo le
Le code delle navi dalla spiaggia sparire
Vedi che son qui che tremo
Parla, parla, parla, parla con me
Ma forse ho solo dato tutto per scontato e
E mi ripeto "che scema a non saper fingere"
Dentro ti amo e fuori tremo
Come glicine di notte
 
Ora che non posso più tornare
A quando ero bambina ed ero salva da ogni male
E da te, da te, da te
 
Submitted by calliraecallirae on Tue, 23/02/2021 - 02:23
Last edited by IceyIcey on Wed, 03/03/2021 - 14:04
French translationFrench
Align paragraphs

Glycines

Tu me dis que ça ne marche plus
Maintenant nous sommes seuls, nous, sur une planète bleue
Et quand vient le soir, tu envahis ma sphère
Ce n'est pas le printemps que je n'ai pas ressenti depuis un moment
Je ne l'ai pas ressenti depuis un moment
 
Les frissons sur ma peau, ton nom parmi les étoiles
Il me semble que c'était hier
Quand le soir nous serrait, quand tu me serrais
 
Je me souviens encore de ce soir-là quand nous regardions
Les queues des navires qui disparaissaient de la plage
Tu vois que je suis ici et que je tremble
Parle, parle, parle, parle avec moi
Mais peut-être que j'aie tout pris pour acquis et
Et je me répète "quelle conne de ne pas savoir faire semblant"
A l'intérieur je t'aime et à l'extérieur je tremble
Comme des glycines de nuit
 
Je parie que maintenant tu n'as plus
L'habitude de toujours faire ce que tu veux
Et quand vient le soir, l'ambiance me manque
Ce n'est pas le printemps
 
Il me semble que c'était hier
Quand le soir nous serrait, quand tu me serrais
 
Je me souviens encore de ce soir-là quand nous regardions
Les queues des navires qui disparaissaient de la plage
Tu vois que je suis ici et que je tremble
Parle, parle, parle, parle avec moi
Mais peut-être que j'aie tout pris pour acquis et
Et je me répète "quelle conne de ne pas savoir faire semblant"
A l'intérieur je t'aime et à l'extérieur je tremble
Comme des glycines de nuit
 
Derrière nous, je vois des jours passés sur des trains infinis
Peut-être que c'est juste qu'il me manque une partie
D'un passé lointain comme Mars
Toi, qu'est-ce que tu diras en me voyant arriver?
Quand je t'atteindrai
 
Je me souviens encore de ce soir-là quand nous regardions
Les queues des navires qui disparaissaient de la plage
Tu vois que je suis ici et que je tremble
Parle, parle, parle, parle avec moi
Mais peut-être que j'aie tout pris pour acquis et
Et je me répète "quelle conne de ne pas savoir faire semblant"
A l'intérieur je t'aime et à l'extérieur je tremble
Comme des glycines de nuit
 
Maintenant que je ne peux plus revenir en arrière
Quand j'étais enfant et à l'abri de tout mal
Et de toi, de toi, de toi
 
Thanks!
Submitted by caio.martins3caio.martins3 on Mon, 08/03/2021 - 09:33
Added in reply to request by anastasiagr7anastasiagr7
Please help to translate "Glicine"
Collections with "Glicine"
Comments
Read about music throughout history