Advertisements

Glicine (German translation)

Italian
A A

Glicine

Mi dici che, che non funziona più
Siamo soli adesso, noi, sopra a un pianeta blu
E quando arriva sera, invadi la mia sfera
Non è la primavera che non sento da un po’
Non sento da un po’
 
I brividi sulla mia pelle, il tuo nome fra le stelle
Sembra ieri, sembra ieri che la sera
Ci stringeva, quando tu stringevi me
 
Ricordo ancora, quella sera guardavamo le
Le code delle navi dalla spiaggia sparire
Vedi che son qui che tremo
Parla, parla, parla, parla con me
Ma forse ho solo dato tutto per scontato e
E mi ripeto "che scema a non saper fingere"
Dentro ti amo e fuori tremo
Come glicine di notte
 
Scommetto che ora non prendi più
L’abitudine di far sempre come vuoi tu
E quando arriva sera, mi manca l’atmosfera
Non è la primavera
 
Sembra ieri, sembra ieri che la sera
Ci stringeva, quando tu stringevi me
 
Ricordo ancora, quella sera guardavamo le
Le code delle navi dalla spiaggia sparire
Vedi che son qui che tremo
Parla, parla, parla, parla con me
Ma forse ho solo dato tutto per scontato e
E mi ripeto "che scema a non saper fingere"
Dentro ti amo e fuori tremo
Come glicine di notte
 
Dietro di noi, vedo giorni spesi su treni infiniti
Forse è solo che mi manca parte
Di un passato lontano come Marte
Tu cosa dirai vedendomi arrivare
Quando ti raggiungerò?
 
Ricordo ancora, quella sera guardavamo le
Le code delle navi dalla spiaggia sparire
Vedi che son qui che tremo
Parla, parla, parla, parla con me
Ma forse ho solo dato tutto per scontato e
E mi ripeto "che scema a non saper fingere"
Dentro ti amo e fuori tremo
Come glicine di notte
 
Ora che non posso più tornare
A quando ero bambina ed ero salva da ogni male
E da te, da te, da te
 
Submitted by calliraecallirae on Tue, 23/02/2021 - 02:23
Last edited by IceyIcey on Wed, 03/03/2021 - 14:04
German translationGerman
Align paragraphs

Glyzinien

Du sagst mir, dass es nicht mehr funktioniert
Jetzt sind wir allein auf einem blauen Planeten
Und wenn der Abend kommt, dringst du in meine Sphäre ein
Es ist nicht der Frühling, dass ich eine Zeit lang nicht gefühlt habe
Ich habe den eine Zeit lang nicht gefühlt
 
Die Schüttelfrost auf meiner Haut, dein Name unter den Sternen
Es scheint wie gestern, es scheint wie gestern
Wenn dieser Abend uns fest anzog, als du mich fest anzogst
 
Ich erinnere mich noch, in dieser Nacht schauten wir uns das an,
Die Schwänze der Schiffe vom Strand verschwinden
Siehst, dass ich hier bin, dass ich zittere
Rede, rede, rede, rede mit mir
Aber vielleicht habe ich alles für selbstverständlich gehalten und
Ich wiederhole mir: Was für ein Idiot, nicht zu wissen, wie man so tut
Ich liebe dich drinnen und ich zittere draußen
Wie Glyzinien in der Nacht
 
Ich wette, du nimmst jetzt nicht mehr
Die Gewohnheit, immer zu tun, was du willst
Und wenn der Abend kommt, vermisse ich die Atmosphäre
Es ist kein Frühling
 
Es scheint wie gestern, es scheint wie gestern
Wenn dieser Abend uns fest anzog, als du mich fest anzogst
 
Ich erinnere mich noch, in dieser Nacht schauten wir uns das an,
Die Schwänze der Schiffe vom Strand verschwinden
Siehst, dass ich hier bin, dass ich zittere
Rede, rede, rede, rede mit mir
Aber vielleicht habe ich alles für selbstverständlich gehalten und
Ich wiederhole mir: Was für ein Idiot, nicht zu wissen, wie man so tut
Ich liebe dich drinnen und ich zittere draußen
Wie Glyzinien in der Nacht
 
Hinter uns sehe ich vergangene Tage in endlosen Zügen
Vielleicht ist es nur so, dass ich einen Teil vermisse
Aus einer fernen Vergangenheit wie dem Mars
Was wirst du sagen, wenn ich ankomme?
Wann ich mich dir anschließen werde
 
Ich erinnere mich noch, in dieser Nacht schauten wir uns das an,
Die Schwänze der Schiffe vom Strand verschwinden
Siehst, dass ich hier bin, dass ich zittere
Rede, rede, rede, rede mit mir
Aber vielleicht habe ich alles für selbstverständlich gehalten und
Ich wiederhole mir: Was für ein Idiot, nicht zu wissen, wie man so tut
Ich liebe dich drinnen und ich zittere draußen
Wie Glyzinien in der Nacht
 
Jetzt, wo ich nicht zurückgehen kann
Als ich ein Kind war und vor allem Bösen sicher war
Und von dir, von dir, von dir
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by caio.martins3caio.martins3 on Thu, 04/03/2021 - 10:55
Please help to translate "Glicine"
Collections with "Glicine"
Comments
Read about music throughout history