✕
Proofreading requested
Original lyrics
Голоса
Когда чердак-магнит притянет нас в водоём,
Мы наглотаемся льдин, и в эту воду плюём.
И вот уже темно, и мы с тобою вдвоём,
Не говорим о том -- чего боимся и ждём.
Ты знаешь -- в чём дело, слышишь голоса?
Не бойся, ты смелый, это были -- голоса.
Наш водоём темней -- всех рек, озер и морей.
Где правят голоса, -- бывает мало людей.
Но тихий разговор понять поможет быстрей,
Что сотворили мы с короткой жизнью своей.
Ты знаешь -- в чём дело, слышишь голоса?
Не бойся -- ты смелый, это были -- голоса.
Твои глаза во тьме зеленовато горят,
То – электрический -- на них мерцает заряд.
У водоёма так -- минуты -- быстро парят.
И наплевать на то, что там о нас говорят.
Ты знаешь -- в чём дело, слышишь голоса?
Не бойся -- ты смелый, это были -- голоса.
Ты знаешь -- в чём дело, слышишь голоса?
Не бойся -- ты смелый, это были -- голоса.
Когда чердак-магнит притянет нас в водоём,
Мы наглотаемся льдин, и в эту воду плюём.
И вот уже темно, и мы с тобою вдвоём,
Не говорим о том -- чего боимся и ждём.
Ты знаешь -- в чём дело, слышишь голоса?
Не бойся, ты смелый, это были -- голоса.
Ты знаешь -- в чём дело, слышишь голоса?
Не бойся, ты смелый, это были -- голоса.
Ты знаешь -- в чём дело, слышишь голоса?
Не бойся, ты смелый, это были -- голоса.
Submitted by BssHlw on 2013-12-24
Translation
Галасы
Калі паддашак-магніт прыцягне нас у вадаём,
Мы наглытаемся крыг, і ў гэтую ваду плюём.
І вось ужо цёмна, і мы з табою ўдваіх,
Не кажам пра тое - чаго баімся і чакаем.
Ты ведаеш у чым справа, чуеш галасы?
Не бойся, ты адважны, гэта былі галасы.
Наш вадаём цямней усіх рэк, азёр і мораў.
Дзе кіруюць галасы, - бывае мала людзей.
Але ціхую размову зразумець дапаможа хутчэй,
Што стварылі мы з кароткім жыццём сваім.
Ты ведаеш у чым справа, чуеш галасы?
Не бойся, ты адважны, гэта былі галасы.
Твае вочы ў цемры зеленавата магацяць,
Гэта - электрычны на іх мігоча зарад.
У вадаёма так хвіліны хутка лунаюць.
І напляваць на тое, што там пра нас гавораць.
Ты ведаеш у чым справа, чуеш галасы?
Не бойся, ты адважны, гэта былі галасы.
Ты ведаеш у чым справа, чуеш галасы?
Не бойся, ты адважны, гэта былі галасы.
Калі паддашак-магніт прыцягне нас у вадаём,
Мы наглытаемся крыг, і ў гэтую ваду плюём.
І вось ужо цёмна, і мы з табою ўдваіх,
Не кажам пра тое - чаго баімся і чакаем.
Ты ведаеш у чым справа, чуеш галасы?
Не бойся, ты адважны, гэта былі галасы.
Ты ведаеш у чым справа, чуеш галасы?
Не бойся, ты адважны, гэта былі галасы.
Ты ведаеш у чым справа, чуеш галасы?
Не бойся, ты адважны, гэта былі галасы.
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
BssHlw | 9 years 5 months |
Submitted by anastasija.borodko on 2014-09-23
Added in reply to request by BssHlw
✕
Nastya Poleva: Top 3
1. | Летучий фрегат (Letuchiy fregat) |
2. | Клипсо-Калипсо (Clypso-Calypso) |
3. | За белым стеклом луны (Za belym steklom Luny) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Anastasiya
Role: Member
Contributions: 21 translations, 4 songs, 47 thanks received, 14 translation requests fulfilled for 9 members, 3 transcription requests fulfilled, left 9 comments
Languages: native Belarusian, Russian, fluent Belarusian, Lithuanian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian (Trasianka), beginner English, Spanish
Автор: АПРЕЛЬСКИЙ МАРШ
...
Интересная песня. Туману здесь...