Green Day - Good Riddance (Time of Your Life) (French translation)

French translation

Bon débarras (Les plus beaux moments)

Un autre point tournant, une fourche dans la route
Le temps t'agrippe le poignet, t'ordonne où aller
Alors fais le mieux de ce test, et ne demande pas pourquoi
Ce n'est pas une question, mais une leçon apprise avec le temps
 
C'est imprévisible, mais au bout du compte c'est parfait
J'espère que tu as eu les plus beaux moments de ta vie
 
Alors prends les photos et les images fixes dans ta tête
Accroche le sur une tablette en bonne santé et bon temps
Tatouage de souvenirs et peau morte en procès
Pour ce que ça vaut, ça valait le coup
 
C'est imprévisible, mais au bout du compte c'est parfait
J'espère que tu as eu les plus beaux moments de ta vie
 
C'est imprévisible, mais au bout du compte c'est parfait
J'espère que tu as eu les plus beaux moments de ta vie
 
C'est imprévisible, mais au bout du compte c'est parfait
J'espère que tu as eu les plus beaux moments de ta vie
 
Submitted by Marilou on Mon, 20/09/2010 - 16:38
English

Good Riddance (Time of Your Life)

Comments