Sanja Vučić - Goodbye (Shelter) (Norwegian translation)
Norwegian translation
Farvel (ly)
Jeg skulle ønske jeg kunne stoppe det, skulle ønske jeg kunne bekjempe det.
Men det er ingenting jeg kan gjøre, åå..
Jeg trodde vi var ment for hverandre
Åå, som jeg skulle ønske jeg kjente deg bedre.
Jeg har spilt en tosk så mange ganger, kan ikke en gang telle det
Hver gang jeg sier farvel
Prøver du å holde meg ved din side
Må kjempe min vei ut av dine hender
Finne ly fra smerten
Hver gang du sier dine løgner
Jeg gjemmer meg og lukker øynene
Jeg vil ikke la deg rive min verden fra hverandre
Skal finne ly for mitt hjerte
Jeg trodde at det var ment å skade meg
Jeg trodde det var kjærlighet, mmm...
Jeg holder mine hender opp men jeg vil ikke overgi meg
Trenger ikke det som ikke tjener meg lenger
Jeg slikker mine sår, slik at jeg kan fortsette å kjempe
Hver gang jeg sier farvel
Prøver du å holde meg ved din side
Må kjempe min vei ut av dine hender
Finne ly fra smerten
Hver gang du sier dine løgner
Jeg gjemmer meg og lukker øynene
Jeg vil ikke la deg rive min verden fra hverandre
Skal finne ly for mitt hjerte
(Åå...åå...)
Hver gang jeg sier farvel
(Åå..åå...)
Baby, hold deg unna denne gangen
Hver gang jeg sier farvel
(Prøver du å holde meg ved din side)
Jeg vil kjempe min vei ut av dine hender
(Finne ly fra smerten)
Hver gang... (Hver gang du forteller dine løgner)
(Jeg gjemmer meg og lukker øynene)
Vil ikke la deg rive min verden fra hverandre
Kommer til å finne ly for mitt hjerte
More translations of "Goodbye (Shelter)"
Norwegian
Please help to translate "Goodbye (Shelter)"
Collections with "Goodbye (Shelter)"
1. | Serbia in the Eurovision Song Contest |
2. | Eurovision Song Contest 2016 |
Sanja Vučić: Top 2
1. | Goodbye (Shelter)![]() |
2. | Iza Osmeha![]() |
See also
English → Norwegian: All Translations
Comments