Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

고양이가 되고 싶어 [Nekoni Naritai Korean Version] (goyang-iga doego sip-eo) (English translation)

고양이가 되고 싶어 [Nekoni Naritai Korean Version]

난 지금 이대로가 좋아 Woo
창밖의 시선 따윈 필요 없잖아
이 순간 내가 원하는 걸 좀 더 꿈꿀래
내 안에 나를 더 알고 싶어
I wanna be a cat
 
I wanna be a cat
I wanna be a cat
 
아늑한 소파 위로
쏟아지는 아침 햇살이
포근한 이불 속을
계속 뒹구르게 해
잔잔히 흐르는 느긋한 이 시간
속에서 나는 매일 새로운 꿈을 꿔
천천히 흐르는 여유로운 일상
지금 이 시간이 난 좋아
 
지나간 이 시간은
두 번 다시 돌아오지 않아
아무도 신경 쓰지 마
이 순간 오직 너에게만
 
난 지금 이대로가 좋아 Woo
창밖의 시선 따윈 필요 없잖아
이 순간 내가 원하는 걸 좀 더 꿈꿀래
내 안에 나를 더 알고 싶어
I wanna be a cat
 
You know alright Woo
You know alright Oh
You know alright Hey
About yourself
About yourself
I know alright Woo
I know alright Oh
I know alright Hey
About myself
About myself
 
I wanna be a cat
I wanna be a cat
 
흔들리는 커튼 기분 좋은 바람이
내게 속삭이듯 나를 간지럽혀 와
어디로든 좋아 언제라도 좋아
저 살랑이는 바람이 날 부르는 걸
좀 더 걸을래 나와 함께 할래
바람 속을 함께 걸어 볼래
 
기분 좋은 바람
천천히 흐르는 지금 그리고 너
아무런 걱정하지 마
충분해 그거면 된 거야
 
난 지금 이대로가 좋아 Woo
창밖의 시선 따윈 필요 없잖아
이 순간 내가 원하는 걸 좀 더 꿈꿀래
내 안에 나를 더 알고 싶어
I wanna know more
 
Ah 조심스럽게 열린
문틈 속 그 사이로
나를 비추는 작은 빛
한 걸음 걸음 따라 걸어
가까이 있어 널 믿어봐
 
난 어떤 네 모습도 좋아 Woo
창밖의 시선보단 네가 소중해
그 무엇보다 중요한 건 바로 너니까
그저 네가 원하는 대로
I wanna be a cat
 
난 지금 이대로가 좋아 Woo
창밖의 시선 따윈 필요 없잖아
이 순간 내가 원하는 걸 좀 더 꿈꿀래
내 안에 나를 더 알고 싶어
I wanna know more
 
You know alright Woo
You know alright Oh
You know alright Hey
About yourself
About yourself
I know alright Woo
I know alright Oh
I know alright Hey
About myself
About myself
 
Submitted by Miley_LovatoMiley_Lovato on Mon, 01/04/2019 - 19:12
Last edited by Miley_LovatoMiley_Lovato on Fri, 29/05/2020 - 18:08
English translationEnglish
Align paragraphs

I want to be a cat

I like the way things are now Woo
I don't need these eyes outside the window
At this moment, I want to dream a little more about what I wish
I want to know more about "me" inside
I wanna be a cat
 
I wanna be a cat
I wanna be a cat
 
On top of a snug sofa
Pours morning sunlight
Always makes me toss
And turn in a cozy blanket
Inside this slowly flowing time
Everyday I have a new dream
This unhurried and leisure daily life
This time is what I like
 
This past time
Will never come back
Don't care about anybode else
At this moment just take care of yourself
 
I like the way things are now Woo
I don't need these eyes outside the window
At this moment, I want to dream a little more about what I wish
I want to know more about "me" inside
I wanna be a cat
 
You know alright Woo
You know alright Oh
You know alright Hey
About yourself
About yourself
I know alright Woo
I know alright Oh
I know alright Hey
About myself
About myself
 
I wanna be a cat
I wanna be a cat
 
Shivering curtains, a feel-good breeze
It tickles me like it's trying to whisper in my ear
Whenever it is I like it, whatever it is I like it
This gently blowing breeze is calling me
I want to walk more, do you want to join
Do you want to walk with me in this wind
 
The feel-good breeze
The slow flowing moment and you
Don't worry about anything
It's more than enough, it's all you need
 
I like the way things are now Woo
I don't need these eyes outside the window
At this moment, I want to dream a little more about what I wish
I want to know more about "me" inside
I wanna know more
 
Ah A faint light falls on me through the gap
Of the cautiously opened door
Follow in my footsteps one by one
Stay close and believe in yourself
 
I like whatever image you have Woo
You're more important than the eyes outside the window
Because you are the one who's more important than everything
Just the way you want it
I wanna be a cat
 
I like the way things are now Woo
I don't need these eyes outside the window
At this moment, I want to dream a little more about what I wish
I want to know more about "me" inside
I wanna know more
 
You know alright Woo
You know alright Oh
You know alright Hey
About yourself
About yourself
I know alright Woo
I know alright Oh
I know alright Hey
About myself
About myself
 
Thanks!

Прошу, поблагодарите меня за переводы. Это бесплатно! (づ ̄ ³ ̄)づ
А ещё можете пользоваться ими... Везде, пожалуй :)

Please thank me for the translations. It's free! (づ ̄ ³ ̄)づ
And you can also use them ... Everywhere, perhaps :)

번역에 감사드립니다. 무료입니다! (づ ̄ ³ ̄)づ
그리고 당신은 또한 그것들을 사용할 수 있습니다 ... 모든 곳에서 아마도 :)

Submitted by NesammineriNesammineri on Thu, 26/05/2022 - 17:27
Translations of "고양이가 되고 싶어 [Nekoni ..."
English Nesammineri
Collections with "고양이가 되고 싶어 [Nekoni ..."
Comments
Read about music throughout history