Advertisements

Grăbeşte-te (Şoimul) (English translation)

  • Artist: Semnal M
  • Song: Grăbeşte-te (Şoimul)
Romanian
A A

Grăbeşte-te (Şoimul)

Îmbătrânit de arşiţa himerei
şi înrobit pe veci de inutil,
Înfometat de viermii dintre mere
năvălesc în sticla mea de vin.
 
Şi-n văgăuna care dă-n cetate
Mă-ntind nestingherit până la munţi,
cobor în ei şi schimb o libertate
pe-un pui de şoim şi-un pumn de bani mărunţi.
 
Grăbeşte-te să vii până la mine
în zori, în miez de noapte sau oricând.
Pe şoimul meu, la spate, sau degeaba,
îţi voi păstra un loc în primul rând
 
Şi-am să-ţi arăt fantastica vestire
spusă de lupi pe lună şi-n culori
Îţi voi citi din cartea de pe urmă
cum să te naşti şi cum se fură flori
 
Şi-n zgomotul din fumul de ţigară,
am să-ţi pălesc albastrul tău de mai.
La anii tăi de prinzi o primăvară
să fie vara ta şi să n-o dai....
 
Grăbeşte-te să vii până la mine
în zori, în miez de noapte sau oricând.
Pe şoimul meu, la spate, sau degeaba
îţi voi păstra un loc în primul rând
 
Grăbeşte-te să vii până la mine
în zori, în miez de noapte sau oricând.
Pe şoimul meu, la spate, sau degeaba
îţi voi păstra un loc în primul rând
 
Grăbeşte-te să vii până la mine
în zori, în miez de noapte sau oricând.
Pe şoimul meu, la spate, sau degeaba
îţi voi păstra un loc în primul rând
 
Submitted by MariusIonescu88MariusIonescu88 on Fri, 29/09/2017 - 10:54
Last edited by MariusIonescu88MariusIonescu88 on Fri, 24/11/2017 - 16:01
English translationEnglish
Align paragraphs

Hurry up(The Hawk)

Oldered by the heat of chimaera
and forever enslaved by futility
hungered by the worms from the apples
I'm jumping in my bottle of wine.
 
And in the cradle that leads to the fortress
I'm laying with no problem to the mountains
I'm going down to them and trading a liberty
on a hawk cub and some cash
 
Hurry up to come to me
in the morning, in the midnight or anytime
on my hawk, in the back or in vain
I'd keep you a place in the first row
 
And I'll show you the fantastic story
told by the wolves on the moon and in colours
I'd read you fromn the final book
how to get born and how they take the flowers
 
And in the noise from the cigarette smoke
I'd pale your blue of may
To catch a spring at your age,
may that be your summer and never give that away!...
 
Hurry up to come to me
in the morning, in the midnight or anytime
on my hawk, in the back or in vain
I'd keep you a place in the first row
 
Hurry up to come to me
in the morning, in the midnight or anytime
on my hawk, in the back or in vain
I'd keep you a place in the first row
 
Hurry up to come to me
in the morning, in the midnight or anytime
on my hawk, in the back or in vain
I'd keep you a place in the first row
 
Thanks!
Submitted by MariusIonescu88MariusIonescu88 on Sat, 11/07/2020 - 02:23
Comments
Read about music throughout history