George Bacovia - In gradina (English translation)


In gradina

Scartaie toamna din crengi ostenite
Pe garduri batrane, pe stresini de lemn,
Si frunzele cad ca un sinistru semn
In linistea gradinii adormite.
O palida fata cu gesturi grabite
Asteapta pe noul amor ...
Pe cand, discordant si infiorator,
Scartaie toamna din crengi ostenite.
Submitted by celalkabadayi on Wed, 22/11/2017 - 23:55
Align paragraphs
English translation

In the garden

From exhausted boughs, autumn creaks
In old fences and in wooden eaves;
Like a sinister sign fall the leaves
In the stillness of the garden asleep.
A pale girl is waiting (she makes
Hurried gestures) for her new lover ...
Meanwhile, in discordance and horror,
From exhausted boughs, autumn creaks.
Submitted by celalkabadayi on Wed, 22/11/2017 - 23:58
Author's comments:

Translator: Peter Jay

George Bacovia: Top 3
See also