Natassa Theodoridou - Grigora ksimerose (Γρήγορα ξημέρωσε) (English translation)

Greek

Grigora ksimerose (Γρήγορα ξημέρωσε)

Αλλιώς το φανταζόμουνα
Μα ήτανε αλλιώς
Καρδιά μου πάντα ήσουνα
Μεγάλος μου εχθρός
 
Τα λάθη μου τα στήριζες
Τα πάθη υποστήριζες
Και είπες ότι άξιζε να ονειρευτώ, να ονειρευτώ
 
Γρήγορα ξημέρωσε τ’ όνειρό μου τέλειωσε
Μου ‘γινες συνήθεια
Στη μοναξιά μου να ξυπνώ
 
Γρήγορα ξημέρωσε και το φως φανέρωσε
Είναι η μόνη αλήθεια μου
Πως πια δεν είσαι εδώ
Μα σ’ αγαπώ
 
Ο Χρόνος να με γιάτρευε
Περίμενα καιρό
Από τους φίλους έκρυβα
Ακόμα πως πονώ
 
Τους είπα πως σε ξέχασα
Το χρόνο μου πως έχασα
Μα δυστυχώς δεν έπαψα να σ’ αγαπώ, να σ’ αγαπώ
 
Γρήγορα ξημέρωσε τ’ όνειρό μου τέλειωσε
Μου ‘γινες συνήθεια
Στη μοναξιά μου να ξυπνώ
 
Γρήγορα ξημέρωσε και το φως φανέρωσε
Είναι η μόνη αλήθεια μου
Πως πια δεν είσαι εδώ
Μα σ’ αγαπώ
 
Submitted by kalina_989 on Fri, 06/04/2018 - 20:53
Align paragraphs
English translation

It dawned quickly

I imagined it differently
But it was different
My heart you were always
My big enemy
 
You supported my mistakes
You supported the passions
And you said that to dream was worth it, to dream
 
It dawned quickly my dream ended
You became a habit of mine
To awake in my loneliness
 
It dawned quickly and the light revealed
It's my only truth
That you are no longer here
But I love you
 
Time to heal me
I awaited for a long time
I hid from friends
That I still hurt
 
I told them that I forgot about you
That I lost my time
But unfortunately I didn't stop loving you, loving you
 
It dawned quickly my dream ended
You became a habit of mine
To awake in my loneliness
 
It dawned quickly and the light revealed
It's my only truth
That you are no longer here
But I love you
 
Submitted by χρυσαλλίδα on Sat, 23/06/2018 - 18:39
Added in reply to request by kazablue
Comments