Toše Proeski - Gromovi na duša (Громови на душа) (Ukrainian translation)

Ukrainian translation

Грім На Душі

Світанок наближається до мене знову,
В повітрі пахне бідою,
Цієї ночі я такий самотній.
Промоклі вулиці,
Вікна плачуть.
Я хочу знати: де ти?
 
Нехай гримить
Грім небесний
Якщо б я зміг почути твій голос,
Я зізнаюся перед світом:
Я здолаю століття,
Щоб знайти тебе для нас.
 
Я не можу вилікуватися від тебе,
У своєму житті я віддав
Всю любов для тебе.
Мій світ без тебе:
Там нічого
Не залишилося.
 
Нехай гримить
Грім небесний
Якщо б я зміг почути твій голос,
Я зізнаюся перед світом:
Я здолаю століття,
Щоб знайти тебе для нас.
 
Я не можу вилікуватися від тебе,
У своєму житті я віддав
Всю любов для тебе.
Мій світ без тебе:
Там нічого
Не залишилося.
 
Submitted by nefret on Sat, 19/03/2016 - 16:32
Macedonian

Gromovi na duša (Громови на душа)

Comments