Advertisements

Gruppirovka Quanar - Midnight Express 1988

English, Japanese/Romanization
A A

Midnight Express 1988

This fast train is goin' to Paris.
And I will never come back, cuz' it's un-way ticket.
Don't wait for me! I'm gonna-way to Paris!
 
It was da last time I can see you.
It was da last time I can talk with you.
Becuz I'm gonna go,
Just becuz I'ma breaking with You.
 
(You say where I'ma goin' - I'm goin' to Paris
You broke my Heart 'part, and so I left You 'lone.
Goodbye, baby)
 
CHORUS
Goodbye, goodbye!
I hope, we'll never meet again.
Goodbye, goodbye!
I thought da disaster will never ends
Goodbye, goodbye!
You say 'dats all I want's till in my dreams.
Goodbye, goodbye!
I say it is'a serious means.
 
ふたりの夢を つなぐ赤い糸を
Goodbye, goodbye! あなたが切ったいま
魂(こころ)ぬかれた 人形の私は
Goodbye, goodbye! ただただ さまようだけ
Goodbye, goodbye!
 
CHORUS
Goodbye, goodbye! (Goodbye)
I hope, we'll never meet again.
Goodbye, goodbye! (Goodbye)
I thought da disaster will never ends
Goodbye, goodbye! (Goodbye)
You say 'dats all I want's till in my dreams.
Goodbye, goodbye! (Goodbye)
I say it is'a serious means.
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by King CandyKing Candy on Tue, 12/01/2021 - 10:22
Last edited by King CandyKing Candy on Thu, 14/01/2021 - 09:00
Submitter's comments:

This song is itself a first cover version of "Voyage Yoyage" by Desireless.
The "It's-a serious mean" is an idiom means "It's all serious!". The soloist has gave an error when pronouncing the phrase, said "means" ie "mean" in plural form.

 

Comments
Read about music throughout history