Advertisements

乖乖 (Guāi guāi) (Russian translation)

乖乖

我们师徒四人去取经
是否会有心灵感应呢
师父跟着徒弟说你不要想太多
我可以一直保护你们
 
孙悟空他每次都打妖怪
猪八戒每次问我回不回来
沙和尚他跟我说
师父又被妖精抓走问我怎么办
 
我的如来神掌很厉害
但是低调我不说
佛祖你给我超能力
让我去西天取经这故事你想不想听
 
我的如来神掌很厉害
我们可以一起打妖怪
金箍 棒了 沙和尚了
八戒胖了 师父够了
请你乖乖做个善良小孩
你是我一生所爱
 
乖乖 你快回来
我怀抱 一直为你打开
乖乖 要真心悔改
你永远是我最爱的小孩
 
悟空 说的是有求必应
那改不掉的毛病
我这偏头痛
是我忘不掉的旋律
 
你说 我这脾气
你说 我这坏脾气
你说 我这臭脾气
我告诉你取经太不容易
 
克服九九八十一难
你还要给我难堪
别问我为什么这么难
人生就像取经
 
你 想要成长就必须经历苦难
如果佛祖是你的后盾
请你人生不要留有任何遗憾
 
孩子孩子 为何你这么坏
欺负欺骗 为何你做出来
学会做好小孩 相亲相爱
关怀就在心中 充满色彩
 
乖乖 你快回来
我怀抱 一直为你打开
乖乖 要真心悔改
你永远是我最爱的小孩
 
乖乖 你快回来
要努力 学习为了未来
回头 做孝顺的小孩
本来人性 都是善良像小孩
 
我们师徒四人走在远方
看着远方落幕的夕阳
能不能看到你我不知道
 
Submitted by jelena.milenkovic.9619jelena.milenkovic.9619 on Sat, 07/01/2017 - 21:48
Russian translationRussian
Align paragraphs

Дитя

Крис У: Мы четверо, учитель и ученики, отправились в путешествие1
Сможем ли мы научиться читать мысли друг друга?
Учитель сказал своим ученикам: "Не думайте слишком много,
я всегда смогу вас защитить".
 
У Царя Обезьян каждый раз свои хитрости2.
Чжу Бацзе 3всегда спрашивает меня, вернусь ли я.
Монах Ша 4спрашивает меня:
"Что я буду делать, учителя снова похитили демоны?"
 
Моя ладонь Будды невероятно сильна,
но я держусь в тени и об этом не говорю.
Будда, ты дал мне суперспособности
и позволил мне отправиться в путешествие на Запад. Хотите услышать эту историю?
 
Моя ладонь Будды невероятно сильна,
мы можем вместе сразиться с монстрами.
Посох с золотыми обручами5, монах Ша,
толстый Бацзе, Учитель и этого довольно.
Прошу тебя, дитя, будь послушным и добрым.
Я буду любить тебя всю свою жизнь.
 
Тань Цзин: Дитя, скорее возвращайся домой.
Мои объятия всегда открыты для тебя.
Дитя, ты должен раскаяться и исправиться.
Ты всегда будешь моим любимым ребёнком.
 
Крис У: Укунь6 имеет неизменную привычку просить о том,
в чём ему не откажут.
Моя головная боль -
мелодия, которая не выходит из моей головы
 
Ты говоришь, у меня дурной нрав.
Говоришь, что у меня плохой характер.
Говоришь, у меня отвратительный темперамент.
Я скажу тебе, что это путешествие не из лёгких.
 
Преодолевая многие трудности,
ты всё ещё ставишь меня в неловкое положение.
Не спрашивай меня, почему это так сложно?
Жизнь подобна паломничеству.
 
Ты должен пройти через трудности, чтобы стать мудрее.
Если Будда твой покровитель,
пожалуйста, не оставляй в своей жизни никаких сожалений.
 
Дитя, дитя, почему ты такой плохой?
Обижаешь, обманываешь, почему ты так поступаешь?
Учись, малыш, быть добрым к другим и любить,
с любовью в сердце, наполненном яркими красками.
 
Тань Цзин: Дитя, скорее возвращайся домой.
Мои объятия всегда открыты для тебя.
Дитя, ты должен раскаяться и исправиться.
Ты всегда будешь моим любимым ребёнком.
 
Тань Цзин: Дитя, скорее возвращайся домой.
(Крис У: Укунь имеет неизменную привычку просить о том, в чём ему не откажут.
Моя головная боль - эта мелодия, которая не выходит из моей головы.)
Ты должен усердно учиться ради будущего.
(Крис У: Ты говоришь, у меня дурной нрав.
Говоришь, что у меня плохой характер.
Говоришь, у меня отвратительный темперамент.
Я скажу тебе, что это путешествие не из лёгких.)
Вернись, будь послушным, малыш.
(Крис У: Преодолевая многие трудности, ты всё ещё ставишь меня в неловкое положение.
Преодолевая трудности, ставишь меня в неловкое положение)
Поначалу у всех характер добрый, как у детей.
(Крис: Потому что в моём сердце ты всегда хороший ребёнок.)
 
Крис У: Мы четверо, учитель и ученики, отправились в далёкие места.
Наблюдая вдалеке за закатом,
я не знаю, увижу ли тебя.
Эх.
 
  • 1. досл. перевод: паломничество.
  • 2. китайский литературный персонаж, известный по роману "Путешествие на Запад"
  • 3. Свинья Чжу Бацзе - персонаж романа "Путешествие на Запад", воплощение алчности
  • 4. Ша Уцзин - персонаж романа "Путешествие на Запад"
  • 5. оружие, используемое Царём Обезьян в романе "Путешествие на Запад"
  • 6. Сунь Укунь - Царь Обезьян
Thanks!

Каждый перевод сделан мной, иногда прибегаю к помощи друзей.
Спасибо всем, кто не проходит мимо них )))
ВНИМАНИЕ!! Никакая транскрипция (транслитерация) на анг. и рус. языках корейских (а особенно КИТАЙСКИХ!!! песен) не передаёт оригинальное звучание звуков, поэтому ставить произношение по песням не стоит, но подпевать можно))))

Submitted by Vesna7НикаVesna7Ника on Tue, 04/05/2021 - 20:47
Author's comments:

Крис У и Тань Цзин исполнили саундтрек к фильму "Путешествие на Запад: Покорение демонов 2".
Крис У сыграл роль монаха Тан Саньцзана.

Comments
Read about music throughout history