Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • The Long Ballad (OST)

    光的方向 → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

光的方向

無處可逃
無枝可靠
逆行著微笑
不屈不撓
忘了年少
 
不曾畏寂寞成行
淚與憾成雙
心已滾燙 (向著遠方)
過往風霜成刻刀
折裂了翅膀
還要 飛翔
 
循著光照的方向 把你遺忘
回憶折舊成我倔強的模樣
我要憑這暗夜裡的光
還它與⼀曲長歌相望
踏著生命之河 不枉癡狂
 
獨行的寥
疲倦的傲
還剩下多少
心若泥沼
誰會知道
 
不曾畏寂寞成行
淚與憾成雙
心已滾燙 (向著遠方)
過往風霜成刻刀
折裂了翅膀
還要 飛翔
 
循著光照的方向 把你遺忘
回憶折舊成我倔強的模樣
我要憑這暗夜裡的光
還它與⼀曲長歌相望
踏著生命之河 不枉癡狂
 
Translation

The Direction of Light

Nowhere to run
Nothing to lean on
Forcing a smile against my will
No backing down
Leaving my youth behind
 
Never fear loneliness as company
Tears together with regrets
My heart is boiling (towards the far land)
The past turned into a sharp knife
Cutting off my wings
Yet I will still fly
 
Following the direction of light, to forget you
Past memories have toughened me
To use the light in the night
In exchange of a gaze with a long tune
Riding on the river of life, I have no regrets
 
Walking alone
Feeling tired of being tough
How much do I have left
My heart is like a swamp
Yet who will understand
 
Never fear loneliness as company
Tears together with regrets
My heart is boiling (towards the far land)
The past turned into a sharp knife
Cutting off my wings
Yet I will still fly
 
Following the direction of light, to forget you
Past memories have toughened me
To use the light in the night
In exchange of a gaze with a long tune
Riding on the river of life, I have no regrets
 
Comments