Advertisements

হারবো না (Hārabō Nā) (English translation)

হারবো না

চোরাবালি মোহনায়
সত্তার ভরসায়
দাড়িয়ে আছি
ডুবে যাব না
তারকাটা সীমানা
আমার জন্য না
পেছনে ফেরা
হবে না
 
পথের বাঁধা ভেঙ্গে দিয়ে
শত ঝড়ে আঘাত নিয়ে
শিখেছি আমি
সবই নিয়তি থেকে
আমার চোখের কাজল ছুঁয়ে
আঁধার ঝরে আলো হয়ে
শেকলে বাঁধা
আমি নোনা জলে
 
না, আর হারবো না
দেব না আর কেড়ে নিতে
যা আমার অধিকার
না, আর হারবো না
দেব না আর কেড়ে নিতে
যা আমার অধিকার
 
মায়া জালে জড়িয়ে
ধোয়াশায় হারিয়ে
পেয়েছি ক্ষত দাগ জীবনে
 
পথের বাঁধা ভেঙ্গে দিয়ে
শত ঝড়ে আঘাত নিয়ে
শিখেছি আমি
সবই নিয়তি থেকে
আমার চোখের কাজল ছুঁয়ে
আঁধার ঝরে আলো হয়ে
শেকলে বাঁধা
আমি নোনা জলে
 
না, আর হারবো না
দেব না আর কেড়ে নিতে
যা আমার অধিকার
না, আর হারবো না
দেব না আর কেড়ে নিতে
যা আমার অধিকার
 
ভেঙ্গে দিয়ে বন্ধ এ দার
সময় আমার
গড়ে নিবো ঠিকই নিজেরই হাতে
রব না বন্ধ ঘরে
মৃত্যুর মুখোমুখি দাঁড়িয়েও
ছবি এঁকে যাব সত্যের প্রতিদিন
হারাবো না অন্ধকারে
 
না, আর হারবো না
দেব না আর কেড়ে নিতে
যা আমার অধিকার
না, আর হারবো না
দেব না আর কেড়ে নিতে
যা আমার অধিকার
 
Submitted by PelotoMagicPelotoMagic on Wed, 28/04/2021 - 18:34
English translationEnglish
Align paragraphs

I'll not lose

At the river-mouth of quicksand
Trusting in myself
I stand.
I will not sink.
Wire-demarcated boundaries
Aren't for me
There's no turning back.
 
Breaking the obstacles in my path,
Bearing the wounds of a hundred storms,
I've learnt,
Everything from destiny
The kajol1 of my eyes is touched -
By darkness, as it sheds off for light,
Bound in chains -
I'm in saltwater.
 
No, I'll not lose again
I won't let them snatch away
That which is my right.
No, I'll not lose again,
I won't let them snatch away
That which is my right.
 
Enmeshed by an enchantment
Lost in a haze
I've received scars in life.
 
Breaking the obstacles in my path,
Bearing the wounds of a hundred storms,
I've learnt,
Everything from destiny
The kajol of my eyes is touched -
By darkness, as it sheds off for light,,
Bound in chains -
I'm in saltwater.
 
No, I'll not lose again
I won't let them snatch away
That which is my right.
No, I'll not lose again,
I won't let them snatch away
That which is my right.
 
Breaking open these closed doors
I'll surely build my opportunity -
With my own hands.
Even facing death
I'll draw pictures of truth everyday
I won't lose them in the darkness.
 
No, I'll not lose again
I won't let them snatch away
That which is my right.
No, I'll not lose again,
I won't let them snatch away
That which is my right.
 
  • 1. also called Kohl - a black pigment used as a cosmetic
Thanks!
Submitted by arkch99arkch99 on Wed, 08/09/2021 - 10:07
Added in reply to request by CarlPsychGuyCarlPsychGuy
Author's comments:

I've tried to keep this as literal as possible.

Comments
Read about music throughout history