Advertisements

Hạc Giấy (English translation)

Vietnamese
A A

Hạc Giấy

Ở phương trời xa xôi, ngày tháng dần trôi vô tình
Có khi nào dừng lại và anh nhớ
Nhớ em như hằng ngày, lòng em vẫn luôn nhớ người
Nhớ như in nụ cười ngày gặp nhau.
 
Gấp 1000 hạc giấy để đếm tình yêu đong đầy
Để em mơ nhận được một điều ước
Dẫu ước mơ chỉ là mơ ước thôi nhỏ nhoi
Rằng anh sẽ đến lúc sớm mai bình minh.
 
[ĐK:]
Ngày mai nếu lúc thức dậy và em thấy anh bên cạnh
Thì em sẽ nắm lấy cánh tay hoài không buông
Em sẽ vòng tay em và ôm lấy anh dịu dàng
Để từ nay không cho anh ngày nào xa em.
 
Ngày mai nếu lúc thức dậy và em thấy anh tươi cười
Thì em sẽ chẳng muốn ước mơ gì hơn nữa
Em sẽ dành điều ước ấy riêng tặng anh
Nếu anh hứa sẽ mãi cầm tay em và bên em.
 
Submitted by Hữu Nghĩa TrầnHữu Nghĩa Trần on Mon, 17/05/2021 - 23:57
English translationEnglish
Align paragraphs

Paper Cranes

In a distant place, each day and day goes by relentlessly
Have you ever stopped to miss....
Miss me as usual, my heart is still missing you
Remember the smiles on the day we first met.
 
Fold 1000 paper cranes to count the deep love
So that I can have a wish
Though dream is just a little dream
That you will come to me at sunrise
 
[Chorus]
If tomorrow I wake up seeing you by my side,
I will hold your hands for as long as I can
I will enclose my arms round your neck and embrace you tenderly
So that from now on, you'll never leave me
 
If tomorrow I wake up and I see your smile
Then I won't wish anything more than that
I will give you my wish
If you promise to hold my hand and stay with me forever
 
Thanks!
Submitted by Hữu Nghĩa TrầnHữu Nghĩa Trần on Tue, 18/05/2021 - 00:26
Comments
Read about music throughout history