Two Feet - Had Some Drinks (Greek translation)

Greek translation

Ήπια Μερικά Ποτά

[1η στροφή]
Γυρνάω στην πιάτσα, σε στεναχώρησα, είναι αλήθεια
Ήπια μερικά ποτά και σου είπα κάποιες κουβέντες
Αν είπα περισσότερα από ότι έπρεπε, ξέρω ότι από εμένα θα σε χάσω
Ήπια μερικά πότα και σου είπα κάποιες κουβέντες
 
[Instrumental Break]
 
[2η στροφή]
Σκέφτομαι πολύ, είμαι εκτός πραγματικότητας, είναι αλήθεια
Δεν με νοιάζει, αλλά ναι με νοιάζει
Αν είπα περισσότερα από ότι έπρεπε, ξέρω ότι από εμένα θα σε χάσω
Δεν με νοιάζει, αλλά ναι με νοιάζει
 
[Instrumental Break]
 
[Γέφυρα]
Πλησιάζω την πόλη μου
Πλησιάζω όσο πιο κοντά μπορώ
Πλησιάζω και την ερωμένη μου (x4)**
 
[Instrumental Break]
 
Submitted by Lucky Penny on Mon, 26/02/2018 - 11:04
Added in reply to request by 'Άννα Μαρία'
Author's comments:

*i've been around = υποθέτω εννοεί ότι έχει εμπειρίες με γυναίκες, ότι ξενοκοιτάει και στεναχωριέται η κοπέλα του. γενικά σημαίνει ότι κάποιος είναι έμπειρος/περπατημένος
**η σύνταξη εδώ δεν βγάζει νόημα αλλά υποθέτω και πάλι ότι θέλει να γίνει καλύτερος, να έρθει πιο κοντά στην κοπέλα και στον καλύτερο του εαυτό ή ότι πλησιάζει αλλά δεν τα καταφέρνει

English

Had Some Drinks

Comments