Come on, play qyqek
| Thanks! ❤ thanked 30 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
cshnican on 2021-08-19
reyu
Balkantürk
Mon, 23/08/2021 - 09:42
Thanks for asking your friend about this song. It's an old traditional wedding song. Basically, it literally calls the guests of the wedding to get up and dance. It's one of my favorite Albanian songs. I don't understand Albanian language (an Albanian friend explained this to me. I mean he gave me a translation) but qyqek we call it čoček. It is a popular folk dance that started early of nineteenth century in the Balkans.
Balkantürk
Sun, 22/08/2021 - 16:06
Because this song originally comes from Kosovo. There is a Serbian "cover". Gheg is an Albanian dialect and not all Albainians understand it. The majority of Kosovo people speak Gheg, but officially they use Tosk. In fact they didn't define themselves as I am Kosovar. They say: I'm Albanian' or 'I'm Serbian. Some defines themselves as Ashkali or Balkan Egyptians. In Kosovo I think they are 24 million more or less and in Serbia I think only 2 million. In Kosovo the two official languages are: Albanian and Serbian. Also, you could find people speaking Bosnian, Romani language, Turkish and German.
- 123 translations
- 1 transliteration
- 160 songs
- 1 collection
- 957 thanks received
- 6 translation requests fulfilled for 6 members
- 4 transcription requests fulfilled
- left 48 comments
- added 9 annotations
- added 3 subtitles
- added 31 artists
- native: Chinese
- fluent: English
- intermediate: Spanish
- beginner
- Gaelic (Scottish Gaelic)
- Greek
- Icelandic
- Serbian
Don Juan
Credit: Ergin Bilalli
Beqo Leka too for the first 3 lines (he was mostly confused tho)