✕
Translation
Shut up
Just keep talking but I don't care
Look at me I feel phenomenal
I am here, you are there
Shut up, you have no clue
Shut up Dude
Shut up Dude
Shut up Dude
Shut up Dude
It's the same everyday,
I see everywhere just hate
I'd rap only for money
and my smile was faked,
all these things people claim about me
man you all don't know me
listen, my Album is the shit
because all of these are Hits
Shut up Dude
'cause you have no clue what's behind it
You just think of yourself
and you have no respect
when it gets serious
hey man you rather run away
Shut up Dude
Why don't you see the good things?
I've punched myself up there
and even if many days were hard
change your view
Dude that would be very advisable
Shut up Dude
When you don't have anything desperately to say
be quite
give me rather probs
Boy that ain't shit songs
all the hate
mirrors just your envy in
Just keep talking but I don't care
look at me I am phenomenal
I am here you are there
Shut up, you have no clue
Shut up Dude
Shut up Dude
Shut up Dude
Shut up Dude
The whole day
you hear Bullshit
from people where you know that they're a zero
What did i do to you?
I just do my thing
Stop with this hating give your Life a Point again
Yeah
Shut up Dude
You just focus on others
not on you
Tell me what you see
when you look in the mirror
Show me you comments
and I tell you who you are
Shut up Dude
I just live my dream you weirdo
You sit always at home
get up
woah
Shut up Dude
Shut up Dude
Shut up Dude
Shut up Dude
Just keep talking but I don't care
look at me I feel phenomenal
I am here, you are there
Shut up, you have no clue
Just keep talking but I don't care
look at me I feel phenomenal
I am here, you are there
Shut up, you have no clue
Shut up Dude
Shut up Dude
Shut up Dude
Shut up Dude
Thanks! ❤ | ||
Submitted by sandruschkaa on 2015-07-26
Added in reply to request by xAndrex
Last edited by sandruschkaa on 2015-07-28
✕
Liont: Top 3
1. | Gegen den Rest der Welt |
2. | Komm mit |
3. | Ein wahrer Freund |
Idioms from "Halt deine Schnauze"
1. | I have no clue |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Nicht schlecht, aber bei einigem hat deine englische Übersetzung eine andere Bedeutung als der Originaltext.
Hier ist, was ich an den ersten drei Strophen ändern würde:
"You can only talk but I don't care" -> "Just keep talking but I don't care" (das "nur" hier bedeutet nicht "only", also muss man es etwas freier übersetzen)
"It's everyday the same," -> "It's the same everyday,"
"I rap only for money
and my smile was faked
all this gets me allege"
-> "I'd rap only for money
and my smile was faked,
all these things people claim about me" (bin mir selber nicht sicher, wie das ein Englischmuttersprachler formulieren würde, aber so versteht man's wenigstens)
"listen to my Album is the shit"
Die Zeile würd ich echt anders verstehen:
" listen, my album is the shit"
"everything this are all Hits" -> "because all of these are hits"
"'cause you have no clue what's all behind it" - Warum denn "all"?
"You just think of you" -> "You just think of yourself"