Pink Floyd - Have A Cigar (Turkish translation)

Turkish translation

Bir Puro Yak

Versions: #1#2
Gel buraya evlat, bir puro yak, çok şeyler başaracaksınız
Yükseklerde uçacaksınız, asla ölmeyeceksiniz
Eğer denerseniz başaracaksınız, size bayılacaklar
 
Çok içtenlikle söylüyorum, size hep çok büyük saygı duydum
Grubunuz harika, gerçekten böyle düşünüyorum
Ha bu arada hanginiz Pink?
 
Sana oyunun adını söyledik mi evlat?
Ona "Kolaydan para kazanma treni" diyoruz
 
Satışları duyduk, şok olmuş durumdayız!
Bir albüm çıkarmanız lazım, bunu insanlara borçlusunuz
O kadar mutluyuz ki paraları sayamıyoruz!
 
Millet acayip kıskanmış durumda. Listeleri gördünüz mü?
Bu çok harika bir başlangıç, bir canavara dönüştürülebilir
Eğer bir takım olarak çalışırsak
 
Sana oyunun adını söyledik mi evlat?
Ona "Kolaydan para kazanma treni" diyoruz
 
Sana oyunun adını söyledik mi evlat?
Ona "Kolaydan para kazanma treni" diyoruz
 
Submitted by CM FERADOR on Fri, 16/10/2015 - 10:41
Author's comments:

Bu şarkıda başarılı olmaya başlayan grubun nasıl kullanıldığından bahsediliyor (prodüktörler ve müzik şirketleri tarafından). "Kolaydan para kazanma treni"ni aslında kendileri sürüyor. Çünkü bütün işi grup yaparken onlar kolayca para kazanıyorlar. Hatta o kadar samimiyetsizler ki Pink'in (Pink Floyd'daki Pink'in) grubun üyelerinden birinin adı olduğunu sanıyorlar.

English

Have A Cigar

Comments