Advertisements

HAYALLER (Albanian translation)

Albanian translationAlbanian
A A

Endrrat.

Kam humbur veten në krahët e tu.
Endrrat janë vendosur,ajo është e instaluar në atë
moment.
Whatfarë një person nuk mendon.
Çfarë,nuk do të kalojë nga mendja juaj
Zemra ime shkon pas saj.
 
Kam humbur veten në krahët e tu
Dndrrat janë vendosur,ajo është e instaluar në atë
moment.
Whatfarë një person nuk mendon.
Çfarë,nuk do të kalojë nga mendja juaj.
Zemra ime shkon pas saj.
 
Nëse më mallkon zemrën,Nëse gjithmonë ju fal.
A nuk mund ta shihni se kjo zemër është skllav i dashurisë tuaj?
Edhe nëse gjithmonë shikon në sytë e mi,edhe nëse me vetëdije gënjeni.
Nëse më thoni që e doni,A nuk mund ta shihni që unë besoj në ju?
 
Nëse më mallkon zemrën,Nëse gjithmonë ju fal.
A nuk mund ta shihni se kjo zemër është skllav i dashurisë tuaj?
Edhe nëse gjithmonë shikon në sytë e mi,edhe nëse me vetëdije gënjeni.
Nëse më thoni që e doni,A nuk mund ta shihni që unë besoj në ju?
 
Ju çfare me tha,
Fjalët e tua më kumbojnë në veshët e mi.
Për ta dëgjuar përsëri
Unë jam gati për të sakrifikuar gjithçka,betohem
E dua, më mungon.
Unë ushqej dëshirën tuaj të dashur.
::::::::::::;: ::::::::::::: ::::::::::::::::
Unë nuk kam fuqi të heq dorë nga ju ose të duroj pa ju.
Nuk është një dashuri e thjeshtë,kjo është e imja.
Papritmas të goditje shuar si një qiri.
Le të shkojë deri në ekzekutohet.
 
Ju duhet ta dini se asnjë fjalë nuk do të dalë nga goja ime.e
Unë nuk do të thoja asnjë fjalë para litarit.
Një person nuk vritet dy herë për dashuri,tashmë.
E mora qefin dhe erdha te dera juaj.
Kjo nuk është një lojë,Vallëzimi i barkut nuk më përshtatet.
Unë bëra një emër duke ngrënë prangat e dashurisë në këtë qytet.
Unë jam përballur me shumë plumba për ju dhe kam sfiduar.
Asnjëherë pasur frikë të them se të dua, kurrë nuk kam ikur.
 
Ju duhet ta dini se unë jetoj me këto gjëra dhe plakem me to.
Unë e ngushëlloj veten me këto.
Unë nuk njihja njeri tjetër përveç teje dhe për të mos parë
Unë jam duke e ngushëlluar me këto, problemin tim
 
Me perqafo,Më përqafove kaq ngushtë,do të vdes në rrugën .
tënde.
Nëse ka një ndarje, nëse një gabim nga unë tek ju.
Lëreni pastaj,le të jetë vdekja ime në krahët e tu
:::::::::::::: :::::::::::::: ::::::::::
XxxxxxxxxX XxxxxxxxxX
Nëse më mallkon zemrën,Nëse gjithmonë ju fal.
A nuk mund ta shihni se kjo zemër është skllav i dashurisë tuaj?
Edhe nëse gjithmonë shikon në sytë e mi,edhe nëse me vetëdije gënjeni.
Nëse më thoni që e doni,A nuk mund ta shihni që unë besoj në ju? (( 2x ))....
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by Enginden35Enginden35 on Wed, 25/11/2020 - 01:43
TurkishTurkish

HAYALLER

Advertisements
Comments
Read about music throughout history