آسمان بی‌گذرنامه (Āsemān Bi GozarNāmeh) (Transliteration)

آسمان بی‌گذرنامه

ساعت آفتابگردان
بر مچ دست تابستان
دوازده ظهر پرندگان
 
من با درخت حرف می‌زنم
درخت پیغامم را به آسمان می‌دهد
آسمان آبی‌‌تر می‌شود
 
نور را ذخیره کن
راه بسیاری در پیش داری
شب بسیاری
 
بر بنفشه‌ای
نام تو را نوشتم
پروانه‌ای بر لب‌هایم نشست
 
Submitted by florboxflorbox on Tue, 30/11/2021 - 22:17
Last edited by florboxflorbox on Mon, 06/12/2021 - 02:20
Transliteration
Align paragraphs

Āsemān Bi-Gozar-nāmeh

sā’at-e āftāb-gardān
bar moch-e dast-e tābestān
davāz-dah-e zohr-e parandeg-ān
 
man bā derakht harf mi-zanam
derakht peyghām-am rā be āsmān mi-dahad
āsmān ābi-tar mi-shavad
 
noor rā zakhireh kon!
rāh-e besyāri dar pish dāri
shab-e besyāri
 
bar banafsheh-ee
nām-e tow rā nevesht-am
parvāneh-ee bar lab-hāyam nehast
 
Thanks!
thanked 1 time

در حسرت دیدار تو آواره‌ترینم
𝐿𝑜𝓃𝑔𝒾𝓃𝑔 𝓉𝑜 𝓂𝑒𝑒𝓉 𝓎𝑜𝓊,
𝐼'𝓂 𝓉𝒽𝑒 𝓂𝑜𝓈𝓉 𝓈𝓉𝓇𝒶𝓎 𝑜𝓃𝑒
~ BΣΉZΛD ~
🎼〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰🎶
Help to improve AvaNevis, An Auto Transliterator
🎼〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰🎶
📛 ©️ 2021 under CC BY-NC-SA 4.0🔗
🎼〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰〰♫〰〰♪〰🎶

Submitted by aariapooraariapoor on Mon, 06/12/2021 - 00:10
Comments
Read about music throughout history