Metronomy - Heartbreaker (Turkish translation)

Turkish translation

Kalpkırıcı

Duydum ki o kız yine senin kalbini kırmış.
Öyleyse şimdi gel ve beni gör.
Yine en başından başlıyoruz.
O kız ne zaman beni serbest bırakır ki?
 
Günden güne o noktada ben de oldum.
O kız senin için de benim için de iyi olmadı.
O kız beni de yaraladı.
 
Duydum ki o kız yine senin kalbini kırmış,
Duydum ki kalbini kırmış.
Öyleyse o kız, bir kalpkırıcı.
 
Duydum ki o kız yine senin kalbini kırmış,
Duydum ki kalbini kırmış.
Öyleyse o kız, bir kalpkırıcı.
 
O kızın iş yerinden pek çok arkadaşı olabilir.
Hayal edemeyeceğim niteliklere sahip olabilirler.
Ama benim nazarımda, o bize yanlış yaptı.
Bana hak verecek kadar zamanı sen de onunla geçirdin.
 
Duydum ki o kız yine senin kalbini kırmış,
Duydum ki kalbini kırmış.
Öyleyse o kız, bir kalpkırıcı.
 
Duydum ki o kız yine senin kalbini kırmış,
Duydum ki kalbini kırmış.
Öyleyse o kız, bir kalpkırıcı.
 
Kalpkırıcı, onu üzeceğim.
Kalpkırıcı, seni üzeceğim.
Kalpkırıcı, onu üzeceğim.
Kalpkırıcı, seni üzeceğim.
 
Kalpkırıcı, onu üzeceğim.
Kalpkırıcı, seni üzeceğim.
Kalpkırıcı, onu üzeceğim.
Kalpkırıcı, seni üzeceğim.
 
Submitted by korcang on Sun, 22/02/2015 - 19:35
English

Heartbreaker

See also
Comments