Advertisement

Hearts upon our sleeves (Greek translation)

Advertisement
Greek translation

Φανερά Συναισθήματα

['Ολοι:]
'Οου, όου, όου, ό-ου[3x]
(Εκφράζουμε τα συναισθήματά μας ανοιχτά.)
 
[Luke:]
Υπάρχει ένα κομμάτι της καρδιάς μου που ποτέ δε θα αλλάξεις.
 
[Michael:]
Υπάρχει ένα όνειρο τόσο αληθινό, είναι μια ατέλειωτη φλόγα.
 
[Calum:]
Και δεν μπορείς να μας εμποδίσεις, γιατί πάντα θα
επιστρέφουμε ξανά.
(Πάντα θα επιστρέφουμε ξανά.)
 
[Luke:]
Για τα εύκολα και τα δύσκολα,για τις επιτυχίες και τις αποτυχίες.
 
[Michael:]
Και τις φορές που νόμισες ότι έδωσες το όλο σου.
 
Για τη νύχτα και ένα όνειρο και αυτές τις στιγμές που
ποτέ δε θα πάρεις ξανά πίσω.
(Ποτέ δε θα πάρεις ξανά πίσω.)
 
Γιατί ο κόσμος είναι στα πόδια μας.
 
[Όλοι:]
Έχουμε περάσει χιλιάδες απογοητεύσεις, αλλά ξέρεις εμείς
ακόμη πιστεύουμε.
Έχουμε το ίδιο όνειρο με τους πατεράδες μας, και εκφράζουμε τα συναισθήματά μας ανοιχτά.
Μην μας σταματάς τώρα, έχουμε ξεκινήσει. Γιατί δεν υπάρχει κανένας που δεν μπορούμε να νικήσουμε.
Έχουμε το ίδιο όνειρο με τους πατεράδες μας, και εκφράζουμε τα συναισθήματά μας ανοιχτά.
 
'Οου, όου, όου, ό-ου[3x]
(Εκφράζουμε τα συναισθήματά μας ανοιχτά.)
 
Άκουσε το κοινό στις κερκίδες, και έξω στους δρόμους.
 
[Michael:]
Κάθε φίλαθλος παντού με αγωνία για το αποτέλεσμα.
 
[Calum:]
Είναι μια όμορφη μέρα για ένα όμορφο παιχνίδι.
('Ομορφο παιχνίδι.)
 
Δες τους παίκτες να μπαίνουν στο γήπεδο, και τους ύμνους να αντηχούν.
 
[Michael:]
Και τραγουδάς τόσο δυνατά, που δεν μπορείς να ακούσεις τίποτα.
 
[Calum:]
Αλλά ο χτύπος της καρδιάς σου(χτύπος της καρδιάς σου)σε βάζει σε εγρήγορση ξανά.
(Σε βάζει σε εγρήγορση ξανά.)
 
Γιατί ο κόσμος είναι στα πόδια μας!
 
[Όλοι:]
Έχουμε περάσει χιλιάδες απογοητεύσεις, αλλά ξέρεις εμείς
ακόμη πιστεύουμε.
Έχουμε το ίδιο όνειρο με τους πατεράδες μας, και εκφράζουμε τα συναισθήματά μας ανοιχτά.
Μην μας σταματάς τώρα, έχουμε ξεκινήσει. Γιατί δεν υπάρχει κανένας που δεν μπορούμε να νικήσουμε.
Έχουμε το ίδιο όνειρο με τους πατεράδες μας, και εκφράζουμε τα συναισθήματά μας ανοιχτά.
 
'Οου, όου, όου, ό-ου[3x]
(Εκφράζουμε τα συναισθήματά μας ανοιχτά.)
 
[Scott Mills:]
5 Seconds of Summer,μέχρι το τέλος του παιχνιδιού.
Η χαρά,η θλίψη, η ένταση ο πόνος.
Ένας επιθετικός σουτάρει, υπάρχει μια βοή από το πλήθος.
Πιστεύουν ότι όλα έχουν τελειώσει, είναι τώρα.
 
[Όλοι:]
Μπα-ντα-ντα, μπα-ντα-ντα, μπα-ντα-ντα, μπα-μπα. [3x]
 
Είναι ένας κοινός ύμνος του ποδοσφαίρου, για να τραγουδιέται σε όλον τον κόσμο.
Και ελπίζουμε ότι δεν ακούγεται σαν κανένα από τoυς άλλους που έχετε ακούσει.
Μην μας σταματάτε τώρα, έχουμε ξεκινήσει. Γιατί δεν υπάρχει κανένας που δεν μπορούμε να νικήσουμε.
Έχουμε το ίδιο όνειρο με τους πατεράδες μας, και εκφράζουμε τα συναισθήματά μας ανοιχτά.
 
Μπα-ντα-ντα, μπα-ντα-ντα, μπα-ντα-ντα, μπα-μπα. [3x]
Μπα-ντα-ντα.
 
[Luke:]
Εκφράζουμε τα συναισθήματά μας ανοιχτά.
 
Submitted by jadorella on Thu, 25/09/2014 - 09:21
Added in reply to request by sofiagleek
English

Hearts upon our sleeves

5 Seconds of Summer: Top 3
See also
Comments