Advertisements

Hela min värld [Part Of Your World] (Italian translation)

Swedish
A A

Hela min värld [Part Of Your World]

[Ariel:]
- Om jag bara kunde få honom att förstå,
- Jag håller inte alls med honom.
- Jag förstår inte hur en värld
- som skapat sådana underbara ting...
- ...kan vara ond
 
Räknar man ting
tror man nog lätt
att det jag har
måste vara komplett
Ser du en flicka i mig
med allt som kan önska sig
Å hon kan få, pärlor och guld
letar hon lite är skattgömman full
Se dig omkring en gång till
Visst, hon har allt hon vill
Jag har saker som får dig att undra
Om jag någonsin kan drömma om fler
- vill du ha en manick, jag har hundra
Men vad då
Jag vill ha
något mer
 
Jag vill va med
mitt bland människor
Å jag vill se...
jag vill se dom dansa
vandra omkring på två...
- Vad dom nu heter? jo ben
Fenor och stjärt tar dig inte långt
Ben är ett måste om man vill dansa
Å räcka upp till en...
- vad är ordet nu?
gren
 
Långt ovanför
finns det ett land
där man kan gå i sol på en strand
Där man är fri
Det kunde bli
Hela min värld
 
Ge mig ett liv
ge mig en tid
ovanför ytan
Låt mig en dag,
bara ett tag
få pröva på
Döttrar på land
stöttar varan
Å jag vill väldigt gärna byta
Slippa simma,
bli en kvinna
redo att stå
 
Försöka förstå, det dom andra vet
be att dom svarar på mina frågor
Vad är lågor, och hur blir det, heter det...glöd?
 
Vem ger mig stöd, när jag är svag
ska jag få gå i solen en dag?
 
En utopi
som kunde bli...
 
Hela min Värld
 
Submitted by Miley_LovatoMiley_Lovato on Thu, 16/02/2017 - 00:59
Last edited by Miley_LovatoMiley_Lovato on Fri, 09/06/2017 - 19:40
Italian translationItalian
Align paragraphs

Tutto il mio mondo

Ariel:
Se solo riuscissi a fargli capire...
Io non sono affatto d'accordo con lui.
Non capisco come un mondo
che ha creato cose meravigliose come queste...
...possa essere malvagio.
 
Se si contano queste cose,
si crede facilmente
Che quel che possiedo
debba essere tutto
Vedi in me una ragazza
Con tutto quel che si possa desiderare?
E che può avere perle e ori
Se cerca un pochino, il nascondiglio del tesoro si riempie
Guardati intorno ancora una volta
“Eh già, ha proprio tutto ciò che vuole”
Ho cose che ti portano a chiederti
Se potrei mai sognarmene altre
Vuoi un aggeggino? Io ne ho centinaia
E allora?
Io voglio
Qualcosa di più
 
Voglio stare
in mezzo alla gente
E voglio vedere…
voglio vederli ballare
E andarsene in giro su due…
Com’è che si chiamano? Ah sì, gambe
Pinne e coda non ti portano lontano
Le gambe sono indispensabili se si vuol ballare
e raggiungere un…
Qual è il termine?
Ramo
 
Molto al di sopra,
c’è una terra
Dove si può passeggiare al sole sulla spiaggia
Dove si è liberi
e potrebbe diventare
Tutto il mio mondo
 
Datemi una vita,
datemi un periodo
sopra la superficie
Lasciatemi provare
per un giorno,
solo un pochino
Le figlie sulla terra
si sostengono a vicenda
E farei molto volentieri a cambio
Smettere di nuotare,
diventare una donna
Pronta a mettersi in piedi
 
Provare a capire quel che sanno gli altri
Chieder loro di rispondere alle mie domande
Cosa sono le fiamme e com’è che diventano…si dice…braci?
 
Chi mi sosterrà quando sarò debole?
Potrò camminare al sole un giorno?
 
Un’utopia
che potrebbe diventare
 
Tutto il mio mondo
 
Thanks!
Submitted by IceyIcey on Tue, 01/12/2020 - 13:56
Advertisements
Comments
Read about music throughout history