Here's to you (German translation)

Advertisements
English

Here's to you

 
Here's to you, Nicola and Bart
rest forever within our hearts
The last and final moment is yours
that agony is your triumph
(Repeat 7 times)
 
Maintenant Nicola et Bart
vous dormez au fond de nos coeurs
vous étiez tout seuls dans la mort
mais par elle vous vaincrez!
 
Submitted by evfokasevfokas on Tue, 25/10/2011 - 06:40
Submitter's comments:

in italics the french version (written by Georges Moustaki) that you can hear by Nana Mouskouri below. It's translation:
Right now Nicola and Bart
you are sleeping deep in our hearts
you were all alone in death
but through this you triumphed

Align paragraphs
German translation

Das ist für Euch

Versions: #1#2
Das ist für Euch, Nicola und Bart
ruht für immer in uns'rem Herz'
Der letzt' und endlich' Moment g'hört Euch
Die Agonie ist Euer Triumpf.
(7x wiederholen)
 
Nunmehr, Nicola und Bart
schlafen wir tief im Herz'
im Tod war'n wir allein',
doch durch ihn werd'n wir Sieger sein.
 
Submitted by marinos25marinos25 on Mon, 14/11/2011 - 12:20
Author's comments:

Die ist eine lyrische Übersetzung, zum Mitsingen.

Das Lied besingt Nicola Sacco und Bart Vanzetti
Und eine Version von Nana Mouskouri mit der 2. Strophe orginal auf Französisch.

Comments