-
"Heroes" → Greek translation
- •
✕
Proofreading requested
Original lyrics
"Heroes"
I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing will drive them away
We can beat them, just for one day
We can be heroes, just for one day
And you, you can be mean
And I, I'll drink all the time
'Cause we're lovers, and that is a fact
Yes we're lovers, and that is that
Though nothing, will keep us together
We could steal time, just for one day
We can be heroes, for ever and ever
What d'you say?
I, I wish you could swim
Like the dolphins, like dolphins can swim
Though nothing, nothing will keep us together
We can beat them, for ever and ever
Oh we can be heroes, just for one day
I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing will drive them away
We can be heroes, just for one day
We can be us, just for one day
I, I can remember
Standing, by the wall
And the guns, shot above our heads
And we kissed, as though nothing could fall
And the shame, was on the other side
Oh we can beat them, for ever and ever
Then we could be heroes, just for one day
We can be heroes
Just for one day
We're nothing, and nothing will help us
Maybe we're lying, then you better not stay
But we could be safer, just for one day
Submitted by Gavrilo Došen on 2011-04-03
Last edited by BlackRyder on 2023-01-25
Translation
Ήρωες
Εγώ θα είμαι βασιλιάς
Και εσύ θα είσαι βασίλισσα
Αν και τίποτα δεν θα τους διώξει μακριά
Μπορούμε να τους νικήσουμε, μόνο για μία μέρα
Μπορούμε να γίνουμε ήρωες, μόνο για μια μέρα
Και εσύ μπορείς να είσαι αγενής
Και εγώ θα πίνω συνέχεια
Γιατί είμαστε εραστές, και αυτό είναι αλήθεια
Ναι είμαστε εραστές, και αυτό είναι
Αν και τίποτα δεν θα μας κρατήσει μαζί
Θα μπορούσαμε να κλέψουμε χρόνο, μόνο για μια μέρα
Μπορούμε να γίνουμε ήρωες για πάντα
Τι λες;
Εύχομαι να μπορούσες να κολυμπήσεις
Σαν τα δελφίνια, όπως τα δελφίνια κολυμπούν
Αν και τίποτα δεν θα μας κρατήσει μαζί
Μπορούμε να τους νικήσουμε, για πάντα
Μπορούμε να γίνουμε ήρωες, μόνο για μια μέρα
Εγώ δε θα είμαι βασιλιάς
Και εσύ δε θα είσαι βασίλισσα
Αν και τίποτα δεν θα τους διώξει μακριά
Μπορούμε να τους νικήσουμε, μόνο για μία μέρα
Μπορούμε να γίνουμε ήρωες, μόνο για μια μέρα
Θυμάμαι
Όταν στεκόμασταν στον τοίχο
Και τα όπλα πυροβολούσαν πάνω από τα κεφάλια μας
Και φιληθήκαμε σαν να μην μπορούσε να πέσει τίποτα
Και η ντροπή ήταν στην άλλη πλευρά
Μπορούμε να τους νικήσουμε, για πάντα
Τότε θα μπορούσαμε να γίνουμε ήρωες, μόνο για μια μέρα
Μπορούμε να είμαστε ήρωες
Μόνο για μια μέρα
Δεν είμαστε τίποτα, και τίποτα δεν μπορεί να μας βοηθήσει
Ίσως λέμε ψέματα τότε καλύτερα να μη μείνεις
Αλλά θα είμαστε πιο ασφαλείς, μόνο για μια μέρα
Thanks! ❤ | ||
thanked 64 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Αντώνης Πάλλας | 4 years 9 months |
AsFreeAsTheSea | 5 years 5 months |
Guest | 6 years 2 months |
SaintMark | 6 years 6 months |
George K. | 8 years 2 months |
Guest | 8 years 10 months |
Guests thanked 58 times
Submitted by alefellyhey on 2014-01-05
Last edited by alefellyhey on 2014-03-18
✕
Related
Peter Gabriel - Heroes |
Parálisis Permanente - Héroes Cover/adaptation in Spanish of "Heroes". |
Collections with ""Heroes""
1. | Rolling Stone's 100 Greatest Songs of All Time |
2. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
3. | Songs About Being A Hero |
David Bowie: Top 3
1. | Space Oddity |
2. | Starman |
3. | "Heroes" |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Across the universe...
Name: Alexandra
Role: Expert
Contributions: 403 translations, 136 songs, 5846 thanks received, 107 translation requests fulfilled for 70 members, 3 transcription requests fulfilled, left 231 comments
Languages: native Greek, fluent English, French, German, beginner Arabic, Italian
https://en.wikipedia.org/wiki/%22Heroes%22_%28David_Bowie_song%29