Advertisements

Herr Mannelig (English translation)

  • Artist: PerKelt
  • Featuring artist: Swedish Folk
  • Song: Herr Mannelig 2 translations
  • Translations: English, Italian
Swedish
A A

Herr Mannelig

Bittida en morgon, innan solen upprann
Innan foglarna började sjunga
Bergatrollet friade till fager ungersven
Hon hade en falskeliger tunga
 
Herr Mannelig, herr Mannelig, trolofven i mig
För det jag bjuder så gärna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om I viljen eller ej
 
Eder vill jag gifva ett förgyllande svärd
Som klingar utaf femton guldringar
Och strida huru I strida vill
Stridsplatsen skolen I väl vinna
 
Herr Mannelig, herr Mannelig, trolofven i mig
För det jag bjuder så gärna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om I viljen eller ej
 
Sådana gåfvor jag toge väl emot
Om du vore en kristelig qvinna
Men nu så är du det värsta bergatroll
Af Neckens och djävulens stämma
 
Herr Mannelig, herr Mannelig, trolofven i mig
För det jag bjuder så gärna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om I viljen eller ej
 
Bergatrollet ut på dörren sprang
Hon rister och jämrar sig svåra
Hade jag fått den fager ungersven
Så hade jag mistat min plåga
 
Herr Mannelig, herr Mannelig, trolofven i mig
För det jag bjuder så gärna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om I viljen eller ej
 
Submitted by IceyIcey on Sat, 01/08/2020 - 13:40
English translationEnglish
Align paragraphs

Mister Mannelig

Early one morning, before the break of dawn
Before the birds began singing
A mountain troll proposed to a hansom young man
She had a deceiving tongue
 
Mister Mannelig, Mister Mannelig, will You engage with me
For the gifts I want to bestow so gladly?
You may answer only yes or no
If You want to or you don't
 
I want to bestow on You a gilded sword
Tinkling of fifteen golden rings
And whatever fight you want to fight
You're going to win Your battleground
 
Mister Mannelig, Mister Mannelig, will You engage with me
For the gifts I want to bestow so gladly?
You may answer only yes or no
If You want to or you don't
 
Such gifts I would gladly accept
If you were a christian woman
But now I can see that you're the worst kind of mountain troll
Born of the union of the neck1and the devil
 
Mister Mannelig, Mister Mannelig, will You engage with me
For the gifts I want to bestow so gladly?
You may answer only yes or no
If You want to or you don't
 
The mountain troll ran out of the door
She shook and moaned in agony
Had I had that hansom young man for myself
I would have speared myself this pain
 
Mister Mannelig, Mister Mannelig, will You engage with me
For the gifts I want to bestow so gladly?
You may answer only yes or no
If You want to or you don't
 
  • 1. A neck is a water spirit of German folklore, usually depicted as a mischievous creature.
Thanks!
Submitted by IceyIcey on Sat, 01/08/2020 - 14:10
Translations of "Herr Mannelig"
English Icey
PerKelt: Top 3
Comments
Read about music throughout history