Advertisements

Koyverdun Gittun Beni (English translation)

Turkish (Anatolian dialects)
A A

Koyverdun Gittun Beni

Koyverdun gittun beni oy,
Koyverdun gittun beni.
Allahundan bulasun oy,
Allahundan bulasun.
 
Kimse almasun seni oy,
Kimse almasun seni;
Yine bana kalasun.
 
Kimse almasun seni oy,
Kimse almasun seni;
Yine bana kalasun.
 
Sevduğum senun aşkın,
Çiğerlerumi dağlar.
Hiç mi düşunmedun sen?
Hiç mi düşunmedun sen oy?
Sevduğun boyle ağlar,
Sevduğun boyle ağlar.
 
Gelevera deresi oy,
Gelevera deresi.
İki dağun arasi,
İki dağun arasi.
Yüzunden silinmesun,
Yüzunden silinmesun,
Piçağumun yarasi.
 
Sevduğum senun aşkın,
Çiğerlerumi dağlar.
Hiç mi düşunmedun sen?
Hiç mi düşunmedun sen oy?
Sevduğun boyle ağlar,
Sevduğun boyle ağlar.
 
Last edited by infiity13infiity13 on Sun, 28/02/2016 - 08:55
English translationEnglish
Align paragraphs

You've Forsaken Me

Versions: #1#2
You've forsaken me oh,
You've forsaken me.
May you find (punishment) from your Allah oh,
May you find (punishment) from your Allah.
 
May no one marry you,
May no one marry you,
Again me, may you behold.
 
May no one marry you,
May no one marry you,
Again me, may you behold.
 
My beloved; love of yours,
Cauters my breast,
Have you not once considered ?
Have you not once considered ah!
Much wails your darling,
Much wails your darling...
 
The Gelevere brook,
The Gerevera brook,
Is in between two hills.
May never be erased from your face
May never be erased from you face,
The scar of my knife.
 
My beloved; love of yours,
Cauters my breast,
Have you not once considered ?
Have you not once considered ah!
How much wails your darling,
How much wails your darling...
 
Thanks!
thanked 34 times
Submitted by GuestGuest on Sat, 12/10/2013 - 15:17
Advertisements
Comments
Read about music throughout history