非幸福論 (Hi Koufuku ron) (Spanish translation)

Advertisements
Spanish translation
A A

Teoría sobre la infelicidad

La felicidad en los días sin sentido es como una pequeña ave blanca -
Tenerla entre nuestras manos probablemente esté más allá de nuestros mayores sueños
Estamos envueltos por la oscuridad, y por eso es ella la única luz que conocemos
El destino de tu triste ser ya fue decidido
 
El centinela de la felicidad, vestido con una camisa negra, ríe,
disparándonos y deteniendo nuestros esfuerzos con la "realidad"
 
Así es, llenándonos con razones en abundancia para rendirnos, pero...
 
Somos infelices, y por eso es la infelicidad el único sentimiento que conocemos
Abrazamos nuestras rodillas en estos momentos de tristeza
 
La felicidad en los días sin sentido es como una pequeña ave blanca
que extendió sus alas hacia otra parte cuando cerramos nuestros ojos
 
Estamos llorando para llegar a ser felices
 
Los turbios trazos que dejamos caer sobre el papel negro
contienen la sentimentalidad de la que fuimos despojados entre su contorno
 
El centinela de la felicidad, vestido con una camisa negra, llora
La "realidad" que nos cedió es un desafío por parte de los dioses
 
Sí, claro, sería bueno si pudiéramos ser felices poco a poco
 
Estamos envueltos por la oscuridad, y por eso es ella la única luz que conocemos
El destino de tu triste ser ya fue decidido
La felicidad en los días sin sentido es como una pequeña ave blanca -
Cuando abrimos los ojos, nos dimos cuenta de que había echado a volar a otra parte
 
Para que nosotros, desolados, lográramos ser felices
 
I hope this was helpful! Any corrections are truly appreciated.
These translations are made with love and care, so it'd be great if you credited me whenever you repost them somewhere else!
Submitted by RezzRezz on Mon, 24/12/2018 - 19:44

非幸福論 (Hi Koufuku ron)

LACCO TOWER: Top 3
See also
Comments